Ей бы предусмотреть такое развитие разговора… Признаться, что прочитала в газете? Или сослаться на Шарлотту? Нет, эта идея не из лучших, она могла привести к неприятным последствиям. Вдруг Джордж решил бы, что незачем ей так часто общаться с Шарлоттой, особенно во время расследования таких скандальных преступлений, как это?
И тут ее осенило.
— Мне сказала Мей. Одному Богу известно, где она это слышала. Но ты знаешь, как распространяются слухи. А что? Это все-таки ложь, да?
Тут уж она встретилась с ним взглядом, глаза разом стали чистыми и невинными. Она не испытывала угрызений совести, обманывая Джорджа по мелочам: все делалось для его же пользы. Но в важных вопросах всегда говорила правду, касалось ли это верности или денег. Однако иногда Джорджа требовалось немного направлять.
Он расслабился, откинулся на спинку стула, но на лице по-прежнему читалось замешательство. Волновали его два момента: во-первых, крайне неприятные факты, связанные с Берти Эстли, во-вторых, сколь многим из известного ему он мог поделиться с Эмили.
Она прекрасно поняла, что происходит, и попыталась спасти ситуацию, прежде чем потеряла бы инициативу: тогда ей пришлось бы начинать сначала.
— Может, мне снова подъехать к Мей и поддержать ее? — предложила она. — Если это всего лишь чья-то злобная выдумка…
— Нет, нет! — Говорить ему не хотелось, но теперь она не оставила ему другого выхода. — Боюсь, ты не можешь поехать к ней… это правда.
На лице Эмили, конечно же, отразилась печаль, будто она до этого надеялась, что все эти слухи — ложь.
— Джордж! Неужели сэр Бертрам… Я хочу сказать, его отличали… особенные вкусы?
— Святый Боже, нет! Это как раз чертовски странно… Я просто ничего не понимаю! — Он скорчил гримасу, что случалось с ним нечасто. — Хотя обычно мы не так хорошо знаем людей, как нам кажется. Может, и отличали… только никто об этом понятия не имел.
Эмили вытянула руку и накрыла его.
— Не думай так, Джордж, — мягко сказала она. — Может, более вероятно, что другой кавалер Мей Вулмер ухватился за возможность избавиться от соперника и одновременно ославить его? То есть стереть и с лица земли, и из памяти общества. В конце концов, как сможет Мей лелеять память о человеке, которого отличало столь непристойное поведение?
Джордж обдумал слова Эмили, потом сжал ее руку. Иногда он обожал супругу. И мог точно сказать: за пять лет совместной жизни она ни разу не показала себя занудой.
— Я в этом сомневаюсь, — наконец ответил он. — Она девушка симпатичная, это несомненно, но я не могу представить себе человека, который влюбился бы в нее до такой степени, чтобы пойти на убийство. И у нее очень мало денег, знаешь ли.
— Я думала, Бью Эстли очень ей увлечен, — заметила Эмили.
— Бью? — На лице Джорджа отразилось крайнее изумление.
— Не увлечен? — теперь пришел черед удивляться ей.
— Я думаю, она ему нравится, это так, но у него другие интересы, и он едва ли из тех, кто может убить своего брата!
— Но речь о титуле, о деньгах, — напомнила Эмили.
— Ты знаешь Бью Эстли?
— Нет, — с радостью призналась она. Наконец-то они двинулись в нужном направлении. — Что он за человек?
— Очень приятный в общении… по этой части гораздо лучше бедного Берти. И щедрый, — чувствовалось, что Джордж знает, о чем говорит. — Пожалуй, я заеду к нему. — Он поднялся, позволив газете соскользнуть на пол. — Мне всегда нравился Бью. Бедному парню сейчас наверняка нелегко. Траур — это так утомительно… и настроение падает донельзя. |