— Последняя наша встреча прошла весьма резко. Как я счастлив видеть вас в Париже!
— Я польщена! — улыбаюсь я. — Прошу вас, уходите! Ради меня!
— Как скажете, — он пожимает плечами. — Завтра в шесть я буду у вас… Как я рад, что вы на меня не сердитесь…
— Нет, не сержусь! — я готова заплакать.
При этом мне так приятно его общество. Как я соскучилась по Максу!
Окно моей кареты открыто. Он подходит ближе и целует меня.
— До завтра, Мадлен, — шепчет он. — Я люблю вас!
Слава Богу, он уходит. А я почему–то хочу его удержать.
Я, Антуан Барнав, замер. Что я вижу? Аррасский голодранец целует Мадлен. Женщину, которая любит меня, которую я хочу сделать своей любовницей! Как он осмелился!?
Я жду. Сейчас она наградит нахала пощечиной или велит лакею дать ему здоровенного пинка. Нет, Мадлен мило прощается с ним. Она взволнована. Неужели она любит этого оборванца!? Неужели его внешность не вызывает у нее отвращения!? Да, женщин не понять!
Я вспоминаю слова Мирабо: «Этот человек далеко пойдет…». К черту Мирабо! Ему отовсюду мерещатся политические гении.
Нет, я это так не оставлю! Не позволю аррасскому болвану отнять у меня такую женщину! Я не считаю его соперником в политике, неужели он может стать моим соперником в любви!
Я, Мадлен Ренар, сижу, положив голову на руку, пытаюсь унять волнение. Я вся дрожу.
— Мадлен! — голос Барнава приводит меня в чувства.
— Антуан! — улыбаюсь я. — Прошу вас!
Я жестом велю лакею открыть дверцу кареты. Антуан выглядит довольно мрачным. Я бы даже сказала обиженным.
— Мадлен, я бы хотел знать, что вас связывает с этим человеком? — спрашивает он.
— Мсье Робеспьер, — непринужденно говорю я, — мой старый друг.
— Весьма странно, что вы водите дружбу с такими людьми, — холодно произносит Барнав.
Он меня ревнует. Рано! Я могу его упустить. Сейчас никаких подозрений быть не должно.
— Этот тип всеобщее посмешище Собрания! — продолжает Барнав. — Его никто не слушает! Его прозвали Аррасской свечой за глупый пафос. Он — дурак!
Поумнее тебя! Нет, нельзя так говорить. Нужно немедленно задобрить Барнава.
— Антуан, — я кладу ему руку на плечо. — Неужели вы такой красивый, умный, влиятельный ревнуете меня к подобному человеку! Вы видели, как он одет? Разве дама вроде меня может опуститься до такого?
— Я все о вас знаю, в Артуа у вас был бурный роман! — говорит Барнав.
— Тогда он был судьей и адвокатом. Да и костюмы у него были поновее и получше, — отмахиваюсь я. — А теперь… Все в прошлом… Зачем мне голодранец…
— Но он поцеловал вас!
Барнав не унимается. Меня это начинает злить. Пора бы унять его.
— Я не могу вникнуть в смысл ваших слов! — восклицаю я. — Неужели моя личная жизнь вам столь интересна. Ваши подозрения оскорбительны! Приписывать мне роман с уродцем из Арраса!
Барнав тут же замолкает. Понимает, что пока я ему не принадлежу. Ничего… потерпи, мой друг. Похоже, красавчик Антуан серьезно взялся за меня. Можно переходить к решительным действиям. Теперь он не убежит. Я вижу, он уже боится меня потерять.
Играть нужно тонко. Я, Мадлен, это знаю. Он сам сделает первый шаг. Сделает сегодня, я это чувствую…
Экипаж останавливается у моего парижского дома.
Мы проходим ко мне в комнату. Завязывается разговор о политике. Мои слова явно не интересны. |