Изменить размер шрифта - +

– Ну и дела, – сказал, присвистнув, Джонни Кейдж. – Похоже, Лю, что мы с тобой схватились именно с гвардейцами Жреца Аспера. Тех ведь тоже было пятеро. И вели они себя более жестоко, чем даже этот пьяный сброд.

– Скорее всего, так оно и было, – кивнул Лю Кенг. – Возможно, не только слова Элизы произвели впечатление на монахов. Может быть, есть еще что-то, что смогло отрезвить их буйные головы? Например, какая-то деталь нашей одежды.

Лю Кенг и Джонни Кейдж внимательно осмотрели плащи друг друга. Действительно, ткань, из которой были сшиты балахоны гвардейцев, была не такой грубой, как у простых монахов-воинов. А вдоль края капюшона, внутри, тянулась еле заметная серебряная нить.

– Похоже, что одноглазый не смог сразу заметить эту нить, потому что был пьян, но стоило только ему ее увидеть, как он сразу же переменил свое отношение к нам, – сказал Лю Кенг.

– Элиза, я думаю, сразу ее заметила, – высказал предположение Джонни. – Но она почему-то нас не испугалась.

– Я думаю, свою роль сыграли прекрасные глаза кинозвезды Джонни Кейджа, которые уже очаровали миллионы поклонниц в так называем Земном Царстве, – рассмеялся в ответ Лю Кенг.

– Смейся, смейся. Давай-ка лучше подумаем, нужно ли нам оставаться в этих меченых балахонах или все-таки стоит сменить их на более грубые.

– Да, тут есть над чем подумать, – согласился Лю Кенг. – На постоялом дворе эти плащи нам помогли, но если нам понадобится затеряться в толпе монахов-воинов, то тогда капюшоны с серебряными нитями могут здорово нам помешать.

– Вот и я о том же, – вздохнул Джонни. К тому времени все монахи-воины уже проснулись и постепенно, небольшими группами, начали покидать постоялый двор. Лю Кенг и Джонни Кейдж наскоро перекусили. Элиза не заговаривала с ними и вообще вела себя так, как будто она с ними не знакома.

– Смотри-ка, – удивился Джонни, – ты не отказался от мяса.

– Сегодня нам понадобится очень много сил, – ответил Лю Кенг. – Так что ты, мой друг, тоже хорошенько наедайся.

– Меня уговаривать не надо...

После завтрака друзья ушли с почти опустевшего постоялого двора. По дороге в направлении к Обители Ордена Черного Братства двигались сотни монахов-воинов. Чем ближе виднелся замок, тем более густым становился людской поток.

Воздух стал мутным от пыли, поднятой тысячами ног. Жара стояла неимоверная. Пыль толстым слоем покрывала шагающие по дороге фигуры, превращая одежду из черной в серую. Плащи Лю Кенга и Джонни Кейджа также покрылись пылью, и теперь уже не было заметно, что они раньше принадлежали гвардейцам верховного Жреца Аспера.

На подходе к замку началась самая настоящая давка. Людской поток, несущий Джонни и Лю по направлению к Обители Черного Братства, двигался очень медленно, потому что ворота в крепостной стене оказались недостаточно широкими для того, чтобы беспрепятственно пропустить через себя огромную толпу монахов-воинов.

– Неужели они не могли сделать ворота пошире? – недовольно сказал вполголоса Джонни Кейдж.

 

– В узкие ворота трудно войти, но еще труднее из них выйти, – ответил Лю Кенг.

Наконец, друзья миновали кордоны стражи гвардейцев, затем – крепостную стену, и вот, наконец, оказались во дворе замка, известного как Обитель Ордена Черного Братства.

Во дворе стало посвободнее. Лю Кенг и Джонни Кейдж огляделись по сторонам. Сам замок был четырехугольным и представлял собой несколько высоких башен, расположенных по углам и соединенных глухими крепостными стенами. Архитектура крепости была весьма незатейливой, ее отличала грубая простота.

Зато храм, расположенный в пространстве, огороженном крепостными стенами, производил совсем другое впечатление. По всей видимости, храм был построен на несколько веков, а может, и тысячелетий раньше, чем замок.

Быстрый переход