– Я очень рад, что увидел вас напоследок, Учитель. Честно говоря, мое душевное равновесие было нарушено последними событиями. Случилось так, что я успел уйти от опасности, а мой друг Джонни Кейдж нет.
– Мне это известно, – мягко перебил Лю Кенга Учитель. – Ты же прекрасно знаешь, что истинного последователя Учения Великого Будды не должны выводить из равновесия никакие неприятности и невзгоды.
– Конечно, Учитель! Но если бы в опасности находился я сам, то, разумеется, мне бы удалось найти силы подавить душевное волнение и собрать в кулак всю свою волю, чтобы противостоять опасному врагу.
– Я понял тебя, – кивнул старик. – Но и ты должен понять, что опасность, которая угрожает твоему другу, одновременно угрожает и тебе самому, потому что те, кого мы любим, становятся частью нашей души. И мы, в свою очередь, принадлежим тем, кого любим и кто любит нас, поэтому сейчас не время заламывать руки и вообще предаваться эмоциям. Нужно действовать, тогда ты сможешь оказать своему другу Джонни реальную помощь.
– Мне все это известно, но на сердце все равно тяжело. Я чувствую себя почти предателем.
– Скажи мне, – спросил Учитель, – зачем вы отправлялись в Мир Ордена Черного Братства?
– Чтобы принести осколок короны отца Китаны.
– Вы выполнили эту задачу?
– Да, выполнили. Но ведь я же вернулся один. А Джонни к этому времени, может быть, уже мертв.
– Он жив, – сказал старик. – Я знаю это наверняка. Его жизнь в опасности, но если ты вернешься в мир Черного Ордена вовремя, то спасешь своего друга.
– Я хотел сделать это как можно скорее, – сказал Лю Кенг.
– Прийти как можно скорее не всегда означает прийти вовремя. Иногда прийти слишком рано гораздо хуже, чем даже опоздать. Понадейся на лорда Рейдена, он подскажет тебе, когда наступит время отправляться на выручку Джонни.
Слегка смутившись, Лю Кенг спросил старого Учителя:
– Учитель, я знаю, что такие вопросы задавать нельзя, так же, как и вам на них отвечать... Но в своем теперешнем состоянии вы можете видеть и знать гораздо больше, чем обычный человек, поэтому скажите мне, в виде исключения, как окончится эта наша схватка с силами Внешних Миров?
Старик помедлил с ответом.
– Я отвечу тебе строчкой из древнего трактата по рукопашному бою: «Всегда побеждает тот, кто сражается во имя любви».
– Спасибо, Учитель, – склонил голову Лю Кенг, – я понял вас.
– Тогда слушай, что я еще тебе скажу, если б я был жив, а ты пришел ко мне за советом, то я погадал бы тебе по Книге Перемен. Но сейчас в этом нет необходимости, потому что я и так вижу твое будущее ясно, как на ладони. Вспомни, что в Книге Перемен всегда приводится два варианта гадания: для человека достойного и человека недостойного.
– Я помню это, Учитель.
– Так вот, будь достойным человеком, и тогда даже самый неблагоприятный прогноз не будет иметь над тобой власти.
– Спасибо, Учитель.
– И запомни, твоя миссия в Смертельной Битве является куда более высокой, чем ты сам ожидаешь. Не поддавайся минутным душевным порывам и помни прежде всего о своей высокой цели. Ведь ты, как-никак – защитник Земного Царства. А теперь, Лю, тебе пора возвращаться в дом своего друга. Я чувствую, что туда просочилось зло из Внешних Миров. Я тоже ухожу. Помни, что теперь в Параллельных Мирах у тебя стало одним союзником больше.
И старый учитель исчез. Лю Кенг еще раз посмотрел на лежащее в храме тело. Но теперь грусть ушла из его сердца. Лю Кенг знал, что смерти, как таковой, не существует, поэтому ее не нужно бояться.
А в это время лорд Рейден шел по шумному восточному базару.
Вокруг громоздились горы отборных фруктов и овощей, продавцы назойливо предлагали свои товары: парчу, бархат, украшения из золота, серебра и драгоценных камней; дорогое оружие; посуду для праздничного застолья и на каждый день. |