Изменить размер шрифта - +
Самые голосистые жабы наших болот будут услаждать твой слух пением…

- Для меня ты просто дьявол!

С этими словами Джонни Кейдж ударил каблуком по когтистым пальцам.

Ужасный рев потряс воздух, и тысячеголосое эхо разнесло предсмертный крик побежденного. Принц Горо полетел вниз, обрушивая на лету выступ башни.

Тело бывшего чемпиона, разбитое об острые выступы сооружения, лежало у подножия башни. Шанг Цунг, восседающий на троне, стремительно подошел к останкам силача. Вот он распростер свои руки над бездыханной тушей, словно был стервятником, простирающим крылья над трупом павшего животного, и алые струи света зазмеились из тела повергнутого гиганта в глаза Шанг Цунга.

- Боже! Он и есть стервятник! – прошептала Рита Блейк, наблюдавшая эту сцену вблизи.

 

 

* * *

 

Когда Джонни Кейдж вошел в комнату, отведенную для них, принцесса Китана смазывала Лю Кенгу раны на ноге.

- У нас удачный день, - произнес Джонни Кейдж. – Лю завалил этого чертового Саб-Зиро, а я – принца Горо.

В комнату с ликующим видом вошла Рита. За ней – человек с капюшоном на голове. Когда он резким жестом сбросил капюшон, все увидели лорда Рейдена. Лицо его светилось радостью…

- Друзья, - произнес лорд Рейден. – Я не буду многословным. Вы уже все или почти все знаете. У нас осталась решающая битва. Кто-то из вас должен будет сражаться с колдуном Шанг Цунгом. Мне неизвестно, кого он выберет в соперники, но хочу предупредить вас, что битва будет не из легких. От ее исхода будет зависеть судьба всего человечества. Нам немного легче от того, что принцесса Китана присоединилась к нам, к земному царству. Она пресечет все попытки Шанг Цунга колдовским способом победить в схватке…

- Однако Шанг Цунг – сильный и коварный боец и без своего колдовства, - вмешалась в разговор принцесса Китана. – Он уже был однажды чемпионом турнира… Я знаю, как заблокировать его колдовскую силу, но помочь на самом ринге не смогу…

- А чем же так силен этот узкоглазый? – осмелился перебить лорда Рейдена Джонни Кейдж.

- Он не знает страха, - ответил бог молнии и защиты земного царства. – А каждого из вас может одолеть это чувство. Ведь вы – земляне, простые смертные и ничто человеческое не чуждо вам.

Лорд Рейден вздохнул и продолжил:

- Рита, Лю и ты, Джон, я благословляю вас на завтрашний бой, и да принесет нам всем вместе завтрашний день удачу!

С этими словами лорд Рейден вышел. Бойцы остались одни в воцарившейся тишине.

- Интересно, кого из нас предпочтет Шанг Цунг? – пробормотал Джонни Кейдж, когда пришел в себя от неожиданного визита небесного гостя. – Я бы с удовольствием задал ему трепку.

- Да и я чувствую в себе силы, чтобы сломать дьявольскому существу хребет, - добавила Рита.

- Вы не можете знать, что принесет вам завтрашний день… - произнесла принцесса Китана. – Но я счастлива, что на свете есть такие существа, как вы, земляне.

- Эта гадина Шанг Цунг заглатывает души умерших, как цапля рыбу, - сказала Рита. – Я собственными глазами видела это…

- Да, - кивнула принцесса Китана. – Сражаться с Шанг Цунгом – сражаться с легионом бойцов, души которых вобрал в себя этот злой колдун… Я умоляю вас: только не бойтесь его. Он уже давно не тренировался, рассчитывая на свое колдовство…

 

Глава двадцатая. Решающий поединок

 

Наступил последний, он же решающий день турнира. Трое земных бойцов были готовы сразиться с представителем злых сил, его темнейшеством князем Тьмы Шанг Цунгом.

Выбор приспешника зла пал на Лю Кенга.

Битва должна была произойти в том самом зале, где тибетец победил Саб-Зиро. Именно Лю Кенг выбрал это место по праву вызванного на битву.

Быстрый переход