— Да, разумеется. — Он подозрительно посмотрел на меня. — В фургоне для мяса. Он выходил, пятясь, из квартиры Лу, когда на лестнице появился Джонни Статини. Кажется, он заменил Карча в должности убийцы, проделав сегодня вечером свою первую и последнюю работу. Он просто остановился, держа в руке револьвер, не мешая Харлингфорду отступать, и когда его череп коснулся дула, он нажал на спуск. Два раза.
— Вы... э... задержали Джонни? — нервно спросил я.
— Да, — ответил Биксби. Голос его выдавал волнение. — Мы прибыли на место как раз в тот момент, когда он уложил Харлингфорда.
— Ну что же, вот это дело. Что касается двух других, то это небольшая потеря.
Черты лица Биксби смягчились.
— Я задержал Вильямса, чтобы допросить его. Сейчас у меня на руках большое количество подписанных свидетельских показаний. Какой мерзавец этот парень!
Он знал уже в то самое утро, когда это случилось, что девушка мертва, но никому об этом не сообщил. Он позволил верить такому славному парню, как Лоувел, что та женщина, которую он обожал, сделала его слепым. Я доставил себе удовольствие обвинить мистера Вильямса в двух преступлениях.
— Очень хорошо, лейтенант! — с энтузиазмом воскликнул я.
Он посмотрел на меня, нахмурив брови:
— А теперь уходите. Вы мешаете мне работать!
— Ухожу.
Когда я дошел до двери, он хрипло позвал меня.
— Да, лейтенант? — спросил я, оборачиваясь.
— Два телефонных разговора из дома Харлингфорда были зарегистрированы на городской телефонной станции. Один — в десять часов с половиной:, другой — через четверть часа. Самое забавное, первый разговор был с кабинетом Харлингфорда, а второй — с кабинетом Кестлера.
— Я-то ломал голову, что делал Манни, пока я копал, — задумчиво проговорил я.
— Я не знаю, что делал Манни в десять часов с половиной, — сказал Биксби, и неожиданная улыбка осветила его лицо. — Но, во всяком случае, могу сказать, чего он не делал: он не звонил Харлишфорду. Полицейский врач определил время смерти Манни. Он умер не позднее десяти часов.
— Странно, — проникновенно сказал я.
— Есть еще кое-что более странное, — тихо сказал он. — Одна из телефонисток на мгновение присоединилась к линии во время первого разговора — простая проверка исправности. Она вспомнила голос, потому что он показался ей зловещим и угрожающим. Что-то вроде шепота, который вызывал дрожь. Да, она слышала, как собеседник дважды назвал обладателя зловещего шепота по имени Манни. Что вы думаете об этом?
— Неизвестные силы, — уверенно проговорил я. — Оккультные силы жизни и смерти. Злобное решение индивидуума, который наметил себе целью сделать это и завершил дело уже после своей смерти. Мистика...
— Да-да! — резко оборвал он меня. — У меня есть показания вашей подружки Марии Сунг.
— Отлично, — недоверчиво протянул я.
— Она говорила мне о вашей храбрости. — Он иронически рассмеялся. — Но потом с вами что-то произошло. Например, когда вы говорили по телефону, у вас почти не стало голоса, вы были вынуждены почти все время шептать.
— Я этого не помню, — твердо сказал я.
— Она сказала мне про три тысячи долларов, которые дал вам Карч, чтобы убедить вас, что дело было честным. — Биксби с восхищением потряс головой. — Ну и ну! Наша касса для вдов и сирот рассчитывает на часть этой суммы.
— Тысячу? — спросил я без особой надежды. |