Изменить размер шрифта - +
Вы сами будете решать свои проблемы. А я отправлюсь домой и, прежде чем завалиться в постель, приму пивка.

Дайрхарт начал вставать со стула. Он был готов отправиться немедленно.

Морли бочком отступил в сторону кухни. Наверное, искал укрытие.

Чэс широко улыбнулась с таким видом, словно у нее поехала крыша. Я начал удивляться, глядя на нее. Когда папочка был рядом, она всегда старалась казаться как можно более красивой и как можно более глупой.

– Садитесь, – сказал я. – Морли пришлось потратить уйму усилий, чтобы выполнить ваш заказ. Кливер будет на месте, когда мы навестим его.

Ужин еще не был готов. Морли исчез. Не исключено, что он отправился проверить, как идут дела. Но я не стал бы настаивать на этом предположении.

После посещения «Вершин» у меня в запасе не осталось ни одного волшебного предмета. Часть из них я использовал, часть потерял, а оставшиеся у меня конфисковали. Было бы неплохо, догадайся я посетить перед ужином Красулю.

Сейчас-то уже слишком поздно.

Подали ужин. Я истекал слюной, глядя на яства Дайрхарта и поглощая нечто вроде суфле из овощей. Я как-то ел его здесь, и меня даже не вырвало… Однако на сей раз какой-то умник добавил в смесь зеленого перца.

Морли смотрел на меня так невинно, что я удушил бы его немедленно, если бы он не был мне так нужен.

– Кстати, вам не удастся получить вашу книгу назад, – сказал я. – Ее давно у Дождевика нет.

Повелитель Огня не слишком приуныл и выказал лишь некоторое удивление:

– О?..

– Насколько я могу судить, дочь Мэгги Дженн утащила книгу у Кливера примерно год назад, привезла ее в Танфер и показала не тем людям. В результате книгой завладели безумцы из «Зова».

До сих пор все, что я сказал, более или менее соответствовало истине.

Повелитель Огня улыбнулся, полностью сохраняя контроль над своими чувствами:

– Я серьезно сомневался, что увижу книгу снова. Особенно учитывая тот кровавый след, который она тянула за собой.

– Я хотел, чтобы вы все правильно поняли.

– Вы сможете вернуть ее, если я вас для этого найму?

– Такая работа мне не по вкусу. Слишком много людей готовы идти на убийство ради этой книги.

Папочке не понравились мои слова. На меня уже смотрел вовсе не Старый Добрый Фред. Он над чем-то размышлял.

Наконец Повелитель Огня, по-видимому, пришел к выводу, что я слишком ленив, чтобы пуститься на поиски книги для себя.

Папа Фред поглощал ужин со скоростью собачки, опасающейся появления более крупных псов. Я же, напротив, жевал не торопясь, не сводя глаз с Чэс, которая, следуя моему примеру, методично откусывала маленькие кусочки, глядя на меня. У нее явно были какие-то виды на Гаррета.

 

 

Если Повелитель Огня и заметил что-то, вида он не подал. Однако скорее всего Фредди ничего необычного не увидел. Слишком долго пробыв в Кантарде, он слабо разбирался в жизни улиц.

Чэс, напротив, начала беспокоиться – она была способна уловить запах опасности. Маска туповатой блондинки стала быстро линять.

Учитывая недавний опыт, я не позволял себе расслабиться. Мои нервы были напряжены до предела. Разумеется, ничего не произошло. Ничего, кроме…

В прохладном вечернем воздухе раздался шум крыльев. Я напрягся, приготовившись к появлению демона с кожистыми крыльями, порожденного одним из тысяч верований Танфера.

С мифологическими существами мне, как правило, удается совладать.

Действительность может быть гораздо ужаснее. Попка-Дурак шлепнулся мне на плечо.

– Этот негодяй Дин совсем ошалел, – пробормотал я. – Возвращается среди ночи и выпускает мерзкое чудовище.

Интересно, как этот пучок перьев сумел меня отыскать?

Птица перелетела на плечо Чэс, не произнеся ни звука.

Быстрый переход