Изменить размер шрифта - +
Врач, разумеется, был сдержан, но намекнул, что она полностью поправится.

— Слава богу, — от накатившего облегчения Хонор вдруг почувствовала себя очень слабой и оперлась на плечо Стэна.

— Мистер Уоллес дал мне номер своего сотового. Просил вас позвонить ему, когда вы сможете говорить. Он многое хочет вам сказать и многое хотел бы услышать. Он хотел, чтобы вы знали: миссис Шайрах узнала его после операции и они обменялись парой слов. Миссис Шайрах очень беспокоилась о вас и Эмили. Мистер Уоллес успокоил ее, что вас спасли и вы в безопасности.

— Я скоро позвоню ему, — заверила Кроуфорда Хонор. — А что с миссис ван Аллен?

— Ей оказывают медицинскую помощь под усиленной охраной.

— А Кобурн? — осипшим голосом спросила Хонор. — Про него вам что-нибудь известно?

— Боюсь, что нет, — ответил Кроуфорд. — Но надеюсь, Гамильтон свяжется со мной, как только ему будет что сообщить.

Ожидание казалось бесконечным, но в конце концов педиатр, руководивший осмотром Эмили, вышел к ним с хорошими новостями. Он подтвердил, что девочке дали повышенную дозу антигистамина.

— Я помещу ее в палату, и пусть спит, пока не закончится действие лекарства. Она будет под постоянным наблюдением. — Он ободряюще коснулся руки Хонор. — Я не обнаружил никаких признаков, что девочке нанесли вред каким-либо другим способом.

Хонор со Стэном разрешили идти рядом, когда Эмили перевозили в палату. Девчушка выглядела на больничной койке такой маленькой и беззащитной, но, когда Хонор думала о том, что могло случиться, она благодарила бога за то, что Эмили здесь.

Хонор гладила дочь по волосам, склонившись над койкой, когда услышала, как Стэн тихо произнес ее имя. Она медленно повернулась.

На пороге палаты стоял Клинт Гамильтон. Не сводя глаз с Хонор, он медленно подошел к ней.

— Я подумал, что должен сообщить вам лично.

— Нет, — прошептала Хонор. — Нет! Нет!

— Мне очень жаль, — сказал Гамильтон. — Но Кобурн не смог выкарабкаться.

 

Эпилог

 

Шесть недель спустя.

«Как удивленно звучит ваш голос, мистер Гамильтон. Том не говорил вам, что я очень умна? Нет? Но теперь-то вы знаете. До того, как родился Ленни и я стала практически узницей в собственном доме, мне предсказывали блестящее будущее в качестве бизнес-консультанта и финансового аналитика. Но все карьерные планы пошли прахом. А потом, несколько лет назад, устав вести жизнь тени, я решила применить свой ум… хм… в другой сфере.

Я была в отличном положении, чтобы этим заняться. Кто стал бы подозревать Дженис ван Аллен, маму ребенка-инвалида и жену человека, полностью лишенного уверенности в себе и амбиций, в том, что она способна создать такую успешную и могущественную организацию?»

 

В этом месте Дженис ван Аллен рассмеялась.

 

«Ирония судьбы в том, что саму идею подал мне муж. Он все время говорил о контрабанде, о неограниченных прибылях. О бесплодных попытках правительства остановить надвигающуюся волну. Но чаще всего он рассказывал о посредниках, которые куда меньше других рискуют попасться, потому что обычно скрываются под личиной благопристойности и респектабельности. Это показалось мне очень умным и заслуживающим внимания.

Том был бесценным источником информации, который невозможно проконтролировать. Я просто задавала вопросы, а он отвечал. Том объяснял мне, как обычно ловят преступников. Все, что мне оставалось сделать, это добраться до тех, кто ловит, и через таких, как Фред и Дорал Хокинсы, предложить им щедрый гонорар за участие. Контрабандисты платили мне за охрану. А те, кто отказывался, не успевали прожить достаточно, чтобы об этом пожалеть.

Быстрый переход