Гобелен! Вдруг Нэнси осознала, что же она упустила, осмотрев комнату в первый раз. "Следуй за мной" — шепнула она Алану. Она направилась к гобелену, украшавшему стену напротив окон, которые она заметила, выйдя из такси. Как только они с Аланом пересекли комнату, она благоразумно дотронулась до уха и сняла одну из своих голубых хрустальных сережек, а потом бросила ее к себе в карман рубашки.
"Извините, — сказала она компании, сидевшей за столом возле гобелена, а потом жестом показала Алану молчать. — Мы с другом недавно здесь ужинали, и я, кажется, потеряла сережку. Вы не будете возражать, если я ее поищу?"
"Валяй" — сказал седой мужчина, поднимаясь со стула, чтобы Нэнси могла поискать пропажу под столом. Она быстро нагнулась и схватила один из нижних уголков гобелена. Подняв его, она увидела окно. То, что надо! Задняя часть здания была обращена в сторону улицы. Там должен быть второй вход. Все, что ей оставалось делать, это обойти весь следующий корпус в поиске двери, ведущей на два верхних этажа.
"Что вы делаете? — спросил мужчина. — Как ваша сережка могла попасть за гобелен?"
"Простите, нет времени на объяснения" — Нэнси взяла Алана за руку, и они помчались вниз по ступенькам вон из здания.
Неприметный коричневый грузовик остановился с другой стороны здания; двери открыли. "Все готово для погрузки альбомов" — прошипела Джорджи на ухо Нэнси, как только она и остальные выглянули из — за угла корпуса.
"Не только альбомов, — мрачно сказала Нэнси. — Мы дольше ен можем ждать полицию. Мы должны вмешаться прямо сейчас"
"А как же быть с тем огромным охранником у двери? — сказал Роджер. — Он может быть вооружен"
В тот момент, охранник погасил окурок сигареты и открыл дверь, возле которой стоял. Вышел человек низкого роста в темной одежде, держа большую коробку.
"Дэйв! — прошептала Нэнси. — С альбомами!"
"Но еще рано. Они не должны были начинать раньше десяти тридцати" — сказал Алан.
"Знаю, — мрачно отозвалась Нэнси. — У нас было даже меньше времени, чем мы думали. Где, черт возьми, сержант Вэлд? Когда Дэйв вынесет последнюю коробку, дело дойдет до Бесс и Бартона" Дэйв положил коробку в грузовик. А за ним вышел высокий, широкоплечий мужчина с другой коробкой, а потом появился третий. Описание охранников, которое они дали партнеру Дэйва в Радио Сити Мьюзик Холле, полностью подходило высокому мужчине.
"Ладно, ребята, слушайте, — сказала Нэнси, собирая всех вокруг себя. — Мы должны на время убрать с пути Дэйва и его дружков. Нас больше, чем их, поэтому если мы застанем их врасплох, задача не будет слишком трудной. Когда мы попадем внутрь, мы разобьемся на группы и будем искать Бесс и Бартона""А если в здании их еще больше?" — спросил Марк Бэйли.
"Тогда нам лучше молиться о том, что у них в руках полным — полно коробок, и что мы будем гораздо быстрее их, — сказала Нэнси. — А сейчас я пойду и попрошу у мистера Стальные Мышцы сигарету, — она показала на охранника. — Когда он зажжет для меня спичку, я испробую на нем новый прием, который мы выучили на уроках карате" Нэнси завернула за угол, медленно идя к охраняемой двери.
Охранник наблюдал за Нэнси, которая шла вдоль узкой и пустой стороны улицы. Он беспокойно переминался с ноги на ногу, когда она установила зрительный контакт и улыбнулась ему."Есть сигарета?" — спросила она, надеясь, что ее голос звучал нормально.
Изогнув кустистую бровь, охранник посмотрел на дом, на первом этаже которого приютились несколько маленьких бакалейных магазинов, закрытых на ночь. |