Изменить размер шрифта - +
То есть — разогнали ваш печальной памяти КГБ, а в новую структуру аналогичного образца вас не взяли. По причине бездарности и ненужности или из других соображений. Мало вы шпионов и предателей у нас в институте наловили, Станислав Васильевич, плохо себя зарекомендовали.

— Дай выпить, — Харламов приподнялся.

— Возьми.

Харламов шагнул к столу, плеснул водки в стакан, выпил и засмеялся. Сказал одобрительно, словно близкому и любимому другу.

— Не учел я, что ты, гад, способен к активным действиям.

— Правильно, — кивнул Илья. — Ты исходил из того, что все запуганы. Исходил из опыта твоей прежней жизни. Не учел, Станислав Васильевич, духовных, так сказать, перемен в обществе. На кой черт ты ко мне в квартиру влез? И мальчишку чуть не yгpoбил?

— А так вот влез и влез! — не без радостной похвальбы ответил Харламов. — А вдруг у тебя там криминал или компромат обнаружится? Ты-то зачем в кабинет к Лученкову попал? Тоже ведь свои цели имел? А мне по долгу службы положено бдительность проявлять.

— Не так все это, к сожалению, Станислав Васильевич, — cокрушенно покачал головой Илья. — Вы меня шантажировать хотели. _

— Чего я хотел, тебе вовек не понять, — убежденно ответил! Харламов. — А может, я тебя проверить хотел, как ты на возможную связь с иностранной разведкой среагируешь? А вдруг и соблазнишься? А мне — выгода, понял?

— А я и не хочу понимать. Этот Рихард Зонне — твой агент? Плохо он из себя иностранца корячит.

— Дурак потому что. Латыш московского разлива, — презрительно заметил Харламов. — Ну, что тебе еще от меня надо?

— Уточнений. Чего ты добивался?

— Да ты же сам сказал! — возмутился Харламов. — Ну, настучала на тебя секретарша Лученкова, ну, нужен мне был фигурант, чтоб отчитаться о своей работе. Нашел бы я у тебя что-нибудь или связь с иностранной разведкой проследил, и был бы я на коне, а ты — в дерьме. На такую удочку знаешь сколько народу ловили?

— Догадываюсь. — Илья крикнул: — Корвет, тащи своего клоуна сюда!

Зонне появился в комнате испуганный и скособоченный, ничего «иностранного» в нем не наблюдалось.

— Какую международную фирму представляем, господин Зонне? — засмеялся Илья.

— Откуда я знаю! — с вызовом пропищал тот. — У него вон спроси! Что он мне сказал, то я и делал! Я у него на крючке уже пятый год сижу!

— Харламов, — удивленно спросил Илья. — Да неужели же твоя контора так примитивно всю жизнь и работала?

— Дурак ты, Пересветов, — со смаком ответил Харламов. — Провокация — один из сильнейших приемов, которым пользуются все конторы мира. Пользовались и будут пользоваться. Не обязательно ловить в тайге тигра. Можно котенка так измордовать, что он тигром зарычит.

— Хорошо. А что теперь?

— А ничего, балбес! — беззаботно отмахнулся Харламов. — Сорвалось так сорвалось. Все вокруг сейчас под корень рушится. Выпейте, ребята, за мою халяву да и валите отсюда. Девку можете оставить.

Римма яростно завизжала, и, недолго примериваясь, схватила со стола тарелку с разделанной селедкой под маслом, и в один легкий удар прилепила блюдо к лицу Харламова.

Под общий шум и гвалт вдруг очнулся и протрезвел Зонне, принял независимую позу и громко сообщил:

— Я буду жаловаться в своей посольство! И вы все понесете строгое наказание!

Илья с удивлением отметил, что хотя у Зонне даже пропал акцент, но выглядел он сейчас как никогда — именно иностранцем! Но так или иначе делать здесь было больше нечего.

Быстрый переход