Изменить размер шрифта - +
Он ухватился за эту мысль и с размаху ударил Люблина револьвером наотмашь по лицу. Люблин был просто поражен. Дэви переложил револьвер в левую руку и свободным кулаком ударил его прямо в зубы. Потом ударил еще раз, на этот раз в грудь. Люблин упал на ступеньки. Через минуту он с трудом приподнялся и тяжело дыша сел на ступеньки и прикрыл руками рот. Кровь текла у него по лицу из того места, где револьвер содрал кожу.

— Вы — сукин сын.

— Лучше начинайте говорить.

— Убирайтесь к черту!

— Вы думаете, что сможете это выдержать, старина? Корелли бы не умер, если бы об этом не позаботились другие. Я хочу знать имена тех, кто его убил. Вы скажете мне их сейчас или позднее?

— Что значит для вас Корелли?

— Он для меня не значит ничего.

— Зачем же вам знать, кто его убил?

— Вас это не касается.

Люблин задумался. Он медленно поднял и вытер тыльной стороной ладони губы. Его взгляд избегал Дэви, он смотрел в пол. Он ощупал карманы своего халата и сказал, что ему нужно сигарету. Дэви бросил ему пачку. Люблин поймал ее, но она выпала и он нагнулся, чтобы поднять ее с пола. Он коснулся рукой пола и из этого неудобного положения сделал бросок, пытаясь выхватить оружие. Дэви ударил его в лицо, отступил назад и ударил еще раз.

Они вынуждены были принести из кухни ведро и вылить на него. Его лицо выглядело довольно скверно. Губы были в крови, два зуба выбиты и один шатался. С трудом поднявшись, Люблин доплелся до кресла и упал в него. Дэви прикурил сигарету и передал ему. Люблин взял ее; зажал между пальцами, но не затянулся.

— Корелли. — Люблин сделал затяжку и закашлял. — Я знал Корелли. Мы с ним изредка имели дела.

Дэви ничего не сказал.

— Но я не велел его убивать.

— Вы не занимаетесь такой грязью?

Глаза Люблина широко раскрылись:

— Почему я должен был убивать его? Что он мне сделал?

— Он должен был вам шестьдесят пять тысяч долларов.

— Где вы об этом слышали?

— У Корелли. — Он задумался на мгновение. — И от других людей.

Дэви наблюдал за лицом и глазами Люблина, поскольку хотел знать, попал ли он хоть частично в цель. И неожиданно он вспомнил об Юридической Академии. О разнообразных приемах перекрестного допроса. Они не изучали там эту специальную технику, подумал он. Они изучали, как обнаружить в показаниях людей противоречия, как расставлять на их пути ловушки, как делать показания недостоверными. Но ни слова не было о том, как выжать информацию из человека, когда на него направлено оружие. Там учили, как это делается с помощью слов, а о том, что нужно делать, если слова не приводят к цели, он знал очень мало.

— Он должен мне эти деньги.

— Как?

— Как? Наличными.

— А за что он был их вам должен?

— Это был карточный долг.

— Значит вы велели убить его, поняв, что он не заплатит.

— Это чепуха. — К Люблину вернулась часть его самоуверенности. Возможно, его лицо больше так не болело.

— Он бы заплатил. Но раз он умер, эти деньги для меня потеряны. Он не может мне больше ничего отдать, если он мертв.

— Когда он проиграл вам эти деньги?

— В феврале, марте... в конце концов, роли это не играет!

— А в какую игру вы играли?

— В покер.

— В покер? Вы выиграли у него шестьдесят пять тысяч в покер?

— Пятьдесят. Пятнадцать тысяч были проценты.

Дэви на минуту задумался.

— Он лжет, Дэви.

— Откуда ты знаешь?

— Корелли делал на ипподроме ставки по два доллара.

Быстрый переход