Изменить размер шрифта - +

Девушку как будто окружал туман. Лица одноклассников плыли перед глазами, а голоса долетали откуда-то издалека.

За завтраком она устроилась между Скоттом и Эдди.

— Что это у тебя на тарелке? — спросил Скотт, указывая вилкой на желтовато-белую массу.

— Кажется, макароны с сыром, — поморщилась Кесси. — Надо было взять яблоко или еще что-нибудь.

— Что с тобой случилось на первом уроке? — спросил Эдди. — Миллер кричал прямо у тебя над ухом, а ты не слышала.

— Просто задумалась, — пожала плечами девушка, ковыряя вилкой в макаронах, но так и не поднося ее ко рту, — и не слышала, как он меня звал.

— Не спала всю ночь? — спросил Скотт. — Позвонила бы мне. Я тоже не спал.

— Кажется, никто из нас толком не спал, — сказал Эдди, глядя на принесенный из дома бутерброд с ветчиной. — Я все думал о том, что труп исчез.

— Лучше не думай, — ответил Скотт жестко и откусил кусок от своего бутерброда с индейкой, испачкав подбородок майонезом.

— Джерри страшно перепугался, — заметил Эдди.

Кесси осторожно попробовала макароны. Они оказались не такими уж плохими на вкус. Она снова поднесла вилку ко рту.

— Знаете, что я думаю? — спросил Эдди, краснея.

— Мы не можем сменить тему? — произнес Скотт, глядя на него с раздражением. — С нас хватит. Все будет нормально. Ничего не случится. И довольно об этом.

— Да ладно, пусть скажет, — возразила Кесси. Скотт тяжко вздохнул.

— Знаете, что я думаю? — повторил Эдди. — По-моему, это проделки Уинкса.

— Что? — у Скотта отвисла челюсть.

— Ты хочешь сказать, он стащил труп? — спросила Кесси непонимающе.

— Вот именно, — кивнул Эдди. — А вам так не кажется? Друзья молчали.

— Я хочу сказать, что он все время зло шутит со мной, — продолжал Эдди, открывая и закрывая свой пакет с завтраком. — Он все время пытается сделать из меня круглого дурака.

— Ну ты скажешь! — воскликнул Скотт. — Уинкс, конечно, большой шутник, и он достает не только тебя.

— Нет, — возразил Эдди резко. — Я его жертва номер один, и ты это знаешь.

— Вряд ли Уинкс зашел так далеко, — вмешалась Кесси, чтобы прекратить их спор, пока они не слишком разошлись.

— Эй, Катц! Трусишка Катц! — крикнул из-за дальнего столика парень по имени Гарри Франц. В сторону друзей полетел молочный пакет, приземлившийся в тарелку Кесси.

Девушка вскочила на ноги, схватила его, собираясь запустить обратно, но заметила, что на нее смотрит учительница.

Кесси села обратно и услышала злорадный смех Гарри.

— Идиот, — пробормотала она, отбрасывая пакет в сторону.

— Меня все изводят, — сказал Эдди унылым тоном. — Но первым начал Уинкс. Это он прозвал меня Трусишкой. И он…

— Уинкс, конечно, взял глазное яблоко, — оборвала его Кесси. — Но вряд ли ему под силу утащить труп.

— Вот именно, — сказал Скотт, качая головой. — Да и зачем ему это делать?

— Чтобы напугать меня, — ответил Эдди. — С него станется.

— Что ж, — сказал Скотт задумчиво. — Есть только один способ проверить.

Друзья вопросительно поглядели на него.

— Спросим у него, — сказал Скотт.

Быстрый переход