Изменить размер шрифта - +
Затем оба бандита словно растворились в воздухе.

Бессмысленно мыча от боли, Джоэл, шатаясь, поднялся на ноги. Из его носа, который, судя по всему, был сломан, струилась кровь. — Черт! — пробормотал он. — Черт! Черт!!! — с отчаянием заголосил он.

 

— А где Розарита? — дружелюбно пробубнил Чес, уютно устроившийся между Варумбой и Рене.

— Сейчас придет, — ответил Декстер. — Она забыла на приеме шаль и вернулась за ней.

— Как прием, дорогой? — спросила Марта, обмирая от любопытства. — Вы, наверное, видели там целое созвездие знаменитостей?

— Лично я не заметил ни одной.

— Дик! — с упреком произнесла Марта, округлив глаза.

— Декстер, — поправил он, глядя в глаза своей матери.

— Извините, — произнесла Мэдисон за спиной Декстера, лицо которого, когда он оглянулся, показалось ей знакомым. Она пробиралась к своему месту по последнему ряду, за спинами Чеса и компании.

Обернувшись, Декстер тоже узнал ее.

— Здравствуйте, — сказал он.

— А, так вы — мой симпатичный сосед, который каждое утро занимается джоггингом? Я не ошиблась? — приветливо улыбнувшись, спросила Мэдисон.

— Совершенно верно. Как поживает ваш великолепный пес?

— Сейчас, наверное, скучает. По крайней мере, я на это надеюсь.

Она нашла свое место и села. Оно, конечно, располагалось не у самого ринга, но, по крайней мере, недалеко от него. Мэдисон поискала глазами Джейка и увидела его в специальной зоне, отведенной для фоторепортеров.

В тот же момент он увидел ее и помахал ей рукой. Мэдисон послала ему воздушный поцелуй. «С днем рождения», — проговорил он издалека, одними губами.

— Судя по всему, дела — на мази? — раздался рядом голос Натали, которая незаметно для Мэдисон подошла и села на свое место. — Как я понимаю, уже второй день подряд?

— Может, хватит? — проговорила Мэдисон, перегнувшись через подругу, чтобы поцеловать в щеку Коула, который немедленно представил ее мистеру Большой Шишке.

А затем зазвучали фанфары, возвестившие выход на ринг знаменитых боксеров.

Первым появился Антонио — приветственно размахивая руками, словно уже завоевал титул чемпиона. На нем был халат двух цветов — голубой с золотом — и боксерские трусы соответствующей расцветки, а также черные боксерки и носки в бело-серебристую полоску. Он выскочил на ринг, как молодой тигр, сбросил халат, воздел кверху руки, изобразив знак победы, и публика восторженно взревела. Антонио явно был фаворитом большинства.

Затем появился нынешний чемпион — серьезный, одетый во все белое. Али Джексон по прозвищу Бык был крупнее Антонио, да и выглядел более угрожающе. У него была наголо Выбритая голова и кожа сродни черному дереву. А в глазах читалось обещание вынуть душу у любого, кто встанет на его пути.

Внушительный вид чемпиона также произвел впечатление на публику, и она принялась скандировать: «Бык Али! Ты — чемпион! Бык Али!»

Жена чемпиона — хрупкая чернокожая красавица — сидела возле самого ринга, сжимая в руках четки с бриллиантовыми и хрустальными зернами. И бой начался.

 

Глава 18

 

Пытаясь остановить поток крови, струившийся из носа, Джоэл поплелся обратно в гостиницу. Состояние, в котором он находился, нельзя было назвать злостью или бешенством. Это было нечто большее, для чего не было названия. Он, Джоэл Блейн, подвергся нападению и был избит какими-то двумя наемными костоломами! Это просто немыслимо!

Его отец может купить весь Лас-Вегас, а эти отделывают его из-за какого-то вонючего миллиона долларов! Невероятно! Пошли они! Он немедленно уедет из этого поганого города и больше никогда здесь не появится.

Быстрый переход