— Он очень прост — так же, как и ответ: да или нет?
— Нет, — сказала Уорнер. Губы ее сжались в тонкую ниточку. — До свидания, Мэдисон.
— До свидания, Уорнер.
Идя по улице, Мэдисон задавала себе вопрос: почему она спросила Уорнер об этом? Наверное, потому, что та явно что-то скрывала. Почему? Может, до нее добрался Майкл и велел ей молчать?
Вернувшись из Вегаса, она обязательно получит ответы на эти вопросы. И еще ей в голову пришла интересная мысль: убедить Виктора, чтобы он позволил ей написать статью о старых семьях мафии в Нью-Йорке. Если у нее будет официальный повод заниматься таким расследованием, она может много чего откопать. В том числе о семье Джованни и, в особенности, о Доне Карло Джованни — человеке, на которого, судя по всему, работал Майкл. Возможно, именно таким образом она сумеет узнать правду о своем отце.
А когда у нее будут все ответы, настанет время встретиться с Майклом и выслушать его версию.
38
Вечеринка у Джоэла удалась на славу. На Тестио можно было положиться: он привел не только умопомрачительную Керри, но и еще двух супермоделей, с которыми Джоэл давно мечтал познакомиться. Что касается самого Джоэла, то он вдобавок пригласил еще двух манекенщиц, одного из своих партнеров по карточной игре и, естественно, молоденького пуэрториканца, ради которого и был затеян весь этот балаган.
Расстановка сил не очень понравилась Керри — шесть девушек на трех мужчин, но как раз в тот момент, когда она высказывала свое недовольство Тестио, она заметила Эдуардо, и настроение ее тут же изменилось.
— Кто этот очаровательный мальчик? — прошептала она.
Фотограф пожал плечами.
— Понятия не имею, — ответил он, как и было условлено. — Спроси Джоэла.
— Зачем это? — вздернула брови красавица.
Тестио окинул ее недоумевающим взглядом.
— А что ты имеешь против него?
— Он такой… жлоб!
— Да нет, если ты с ним поближе познакомишься, то поймешь, что он нормальный парень.
— Я не хочу с ним знакомиться поближе.
— Ну и напрасно. Его папаша — один из самых богатых старикашек в Америке.
— Но ведь папаша, а не он!
— Ты нравишься Джоэлу.
— Я нравлюсь всем мужчинам, — произнесла Керри с усталым вздохом и улыбнулась с сознанием собственной исключительности.
«Да, — подумалось Тестио, — эта девка возвела искусство соблазнять на принципиально новый уровень».
Джоэл по такому случаю не только пригласил одного из лучших поваров Нью-Йорка, но даже выяснил, какие блюда предпочитает Керри, и позаботился, чтобы все они присутствовали на столе.
Джоэл представил Эдуардо как своего племянника из Пуэрто-Рико.
— Со стороны мамочки, — добавил он и многозначительно ухмыльнулся. Затем он посадил Эдуардо по левую сторону от Керри, а сам сел по правую.
Вскоре между Керри и мальчишкой уже завязалась оживленная беседа. Тестио с противоположного конца стола подал Джоэлу незаметный знак и прошептал одними губами: «Я же тебе говорил».
Керри заметно расслабилась, и в этом ей помогли несколько бокалов ее любимого «шато-й кема», за которыми последовал бокал персикового бренди. Эдуардо играл свою роль просто блестяще. Хотя выглядел он лет на пятнадцать, на самом деле ему уже исполнилось девятнадцать. Когда мадам Сильвия нанимала кого-то для определенного «задания», она тщательно инструктировала его, поэтому Эдуардо прекрасно знал, что от него требуется, и вел себя соответствующим образом.
Джоэл не возражал против того, чтобы Эдуардо осчастливил Керри Хэнлон, но только не сразу. |