Изменить размер шрифта - +

— Я не идиот, — с горячностью проговорил Декстер, — и уж, наверное, побеспокоюсь о том, чтобы предварительно был по всем правилам составлен договор, в котором будет сказано: если я найду деньги для фильма, я обязательно получу в нем роль.

— Господи, какой же ты наивный! — вздохнула Энни, сунув в рот сигарету. — Не понимаю, каким образом тебе до сих пор удавалось выживать в этом бизнесе!

— Я законсервировался, — ядовитым тоном откликнулся Декстер.

— Тебе звонил педагог, к которому я тебя направила? — спросила Энни, закуривая.

— Нет.

— Тогда позвони ему сам. Чего ты ждешь? Забудь о Сильвер Андерсон и серьезно займись профессиональной подготовкой. Сейчас это для тебя — самое главное. Сделай, как я говорю, и ты — снова в деле.

— Вот что мне в тебе нравится, Энни.

— Что именно?

— Твой энтузиазм.

— Помимо энтузиазма, я обладаю еще одним важным качеством: я знаю, что делаю, — произнесла Энни с улыбкой Чеширского кота. — Слушайся меня, мыльный мальчик, и мы сделаем из тебя человека.

Однако у Декстера не было желания слушаться своего агента. Сценарий, предложенный Сильвер Андерсон, казался ему блестящей возможностью сделать карьеру, и он не хотел упустить такой шанс. Кроме того… Какого черта этот пузырь называет его «мыльным мальчиком»! Либо она прекратит фамильярничать, либо они расстанутся!

Выйдя из офиса Энни, Декстер из первого же телефона-автомата позвонил своему тестю.

— Мне хотелось бы увидеться с вами по одному делу, — сказал он.

— Ладно, — прорычал Чес, — я у себя в офисе.

— А где это? — осведомился Декстер.

— В Квинсе. Прокатишься, или как-нибудь потом увидимся?

— Прокачусь, — сказал Декстер. Дело слишком важное, чтобы откладывать его до лучших времен. — Бизнес есть бизнес.

— Бизнес, говоришь? — хмыкнул Чес.

— Да, — твердо сказал Декстер. — У меня для вас есть одно важное деловое предложение.

«Твою мать! — подумал Чес. — Актеришко из мыльной оперы, а туда же — «важное деловое предложение»… Только этого мне не хватало!»

 

39

 

— Так и есть, он гуляет на сторону, — прозвучал в телефонной трубке голос Ким.

— О черт! — выдохнула Мэдисон. На следующий день она уезжала в Вегас, и поэтому теперь, как всегда лихорадочно и в спешке, собирала вещи. — Ты хочешь сказать, что сумела найти доказательства?

— К сожалению. Мне приехать?

— Думаю, да, — сказала Мэдисон, пытаясь сообразить, удастся ли ей застать Джеми в офисе или та уже ушла.

— Хорошо, я буду через час, — бросила Ким и повесила трубку.

Мэдисон с самого начала предполагала, что подозрения подруги в отношении мужа небеспочвенны, и все равно испытывала чувство опустошения. Джеми будет просто в отчаянии, а она, Мэдисон, ничем не сможет ей помочь, поскольку завтра должна уехать. Черт, как все нескладно получилось! Именно сейчас Джеми нуждается в ней больше всего. Она всегда вела довольно замкнутый образ жизни. А посторонние смотрели на нее и видели ослепительную красавицу, которая вышла замуж за мужчину своей мечты и наслаждается семейным счастьем. Джеми и Питер. Золотая пара. Как выяснилось, не совсем.

Мэдисон прекратила сборы и позвонила в офис Джеми.

— Привет! — проговорила Медисон торопливо.

Быстрый переход