Изменить размер шрифта - +
Я думал, мы будем с тобой в одной постели.
     Я показала на его трусы:
     - Это вряд ли помогло бы нам сохранить целомудрие, Ричард.
     Он покраснел.
     - Я знаю. Прости.
     - Только не говорите, что у вас в чемодане нет белья, ma petite.
     - А я такого не говорила.
     Ронни уболтала меня купить некоторый наряд на случай, если я уступлю Ричарду. Она хотела, чтобы я легла с ним до свадьбы, если это выбьет Жан-Клода с

дистанции.
     - А для кого ты его купила? - спросил Ричард спокойным голосом.
     - Для тебя, но не будем отвлекаться. За чем остановка?
     - Мы с Ричардом сделали пару попыток сами призвать эту силу. Но у нас двоих это не выходит. Его неприязнь ко мне сводит все на нет.
     - Это правда, Ричард?
     Он кивнул:
     - Жан-Клод говорит, что нам нужен наш третий компонент. Нужна ты.
     - А зачем такая одежда?
     - В прошлый раз силу вызвали гнев и вожделение, ma petite. Гнев у нас есть, не хватает вожделения.
     - Черт, погодите-ка! - Я посмотрела внимательно на них обоих. - Это что - будет menage a trois?
     - Нет, - сказал Ричард и встал. Он подошел ко мне, сверкая из разрезов трусов своими красотами. - Секса не будет, я тебе это обещаю. Даже ради этого я не

согласен делить тебя с ним.
     Я дотронулась до шелка его трусов, слегка, будто боялась.
     - Тогда зачем этот маскарад?
     - Анита, у нас кончается время. Что-то может получиться, только если быстро. - Он взял меня за руки выше локтей, стиснул слегка. - Ты говорила, что

поможешь мне, если у меня будет план. Вот он, план.
     Я отодвинулась от него, медленно, и повернулась к Жан-Клоду:
     - А вы что с этого имеете?
     - Ваше счастье. Если мы станем настоящим триумвиратом, ни один волк не бросит вызов Ричарду.
     - Ага, мое счастье. Как же. - Я вгляделась в его прекрасное спокойное лицо, и до меня дошло. - Вы уже попробовали на вкус Джейсона, так? Учуяли вкус

силы, которую дал ему Ричард, так? Так или нет, сукин вы сын?
     Я пошла к нему, подавляя желание в конце пути дать ему по морде.
     - Так что из этого, ma petite?
     Я встала прямо перед ним, швыряя слова ему в лицо:
     - Что вы на этом выигрываете? И говорите мне правду, а не вранье насчет моего счастья. Я вас слишком давно знаю.
     У него сделалось такое мягкое, такое обезоруживающее выражение лица.
     - Я наберу столько силы, что ни один Мастер вампиров, разве что весь совет, не посмеет бросить мне вызов.
     - Я знала. Знала. Вы ни черта не делаете без дюжины скрытых причин.
     - Я получаю в точности ту же выгоду, что и мсье Cееман. Мы оба укрепим основы своей власти.
     - Хорошо, а что от этого получаю я?
     - Ну как? Безопасность для мсье Cеемана.
     - Анита, - тихо сказал Ричард и тронул меня за плечо.
     Я повернулась к нему, и злые слова замерли на языке, когда я увидела его лицо. Такое серьезное, такое печальное.
     Он сжал мои плечи, одной рукой приподнял к себе мое лицо.
Быстрый переход