..
Он повел рукой по моему бедру вверх, и рука исчезла под юбкой, остановившись под самыми кружевами комбинации.
- Ты надела белье! Боже мой, ты же никогда его раньше не носила!
Можно было бы начать объяснять, как тут одно к другому подходит, но почему-то я не думала, что Ричарда это успокоит.
- О’кей, я не буду с ним спать сегодня. Я это даже и не планировала.
- Обещай мне, что вернешься и будешь спать со мной. - Он улыбнулся.
Я тоже улыбнулась и соскользнула с его колен.
- Ты сначала должен перекинуться. Я должна увидеть твоего зверя - так ты мне говорил.
- Я могу перекинуться, когда ты вернешься.
- А потом ты можешь достаточно быстро вернуться в человеческий вид, чтобы нам был от этого толк?
Он улыбнулся:
- Я достаточно силен, чтобы быть Ульфриком, Анита. В частности, умею менять форму почти когда захочу. Я не впадаю в летаргию после возвращения, как почти
все оборотни.
- Удобно, - заметила я.
Он улыбнулся:
- Возвращайся, и я перекинусь для тебя. Сильвия права - мне пора смириться с тем, кто я такой.
- В частности, испытав это на мне?
- Да, пожалуй, - кивнул он.
Глядя в его тревожно-серьезные глаза, я понимала, что если он сегодня ради меня перекинется, а я не смогу это выдержать, это что-то разрушит в душе
Ричарда. Я от всей души надеялась, что справлюсь.
- Когда я сегодня вернусь, посмотрю, как ты перекинешься.
Он был так мрачен, будто заранее ждал, что я убегу с воплем.
- Поцелуй меня и выметайся, - сказал он.
Я поцеловала его, и он облизал губы.
- Помада. - Он поцеловал меня снова. - А под помадой - вкус тебя.
- Гм... - сказала я. Сейчас я на него смотрела, и мне почти хотелось никуда не ехать. Почти. Тут позвонили в дверь, и я вздрогнула, а Ричард и бровью не
повел, будто услышал звонок раньше меня.
- Береги себя. Хотел бы я быть рядом.
- Там будет полно репортеров, - объяснила я. - Не надо, чтобы тебя сняли с шайкой монстров. Это может уничтожить твое прикрытие.
- Я бы сам его уничтожил, лишь бы тебе ничего не грозило.
Он очень любил преподавать, но я ему поверила. Ради меня он готов был раскрыться.
- Спасибо, но Эдуард был прав. Я бы слишком волновалась за тебя, а тогда не могла бы как надо следить за собой.
- А о Жан-Клоде ты не волнуешься?
Я пожала плечами:
- Он может сам о себе позаботиться. К тому же он и так мертв.
Ричард покачал головой:
- Ты в это больше не веришь.
- Нет, Ричард, он мертвец, и я это знаю. То, что поддерживает в нем жизнь, - это какая-то форма некромантии, отличающаяся от моей силы, но все равно это
магия.
- Ты это говоришь, но сердцем в это не веришь.
Я снова пожала плечами:
- Верю или не верю, а это правда.
В дверь постучали, и голос Эдуарда сказал:
- Прибыл твой кавалер. |