— Неужели вы хотите, чтобы я привлекал к сотрудничеству осведомителей, взывая к их чувству гражданской ответственности?
Декер позволил себе улыбнуться.
— Нет, я верю в старомодный способ эксплуатации их слабостей.
— В таком случае все в порядке.
— Но я хотел бы встретиться с ними, — сказал Декер.
Выражение лица МакКиттрика сделалось встревоженным.
— Лишь затем, чтобы получить представление о том, с каким материалом мы имеем дело, — добавил Декер.
— Но все это есть в моих донесениях.
— Которые представляют собой очень увлекательное чтение. Дело в том, что я всегда был практичным парнем. Как скоро вы сможете устроить встречу?
МакКиттрик ответил не сразу.
— Сегодня вечером в одиннадцать.
— Где?
— Мне придется позвонить вам.
Декер протянул МакКиттрику листок бумаги.
— Запомните этот телефонный номер. Запомнили? Прекрасно. — Декер прошел в кухню, подставил клочок обработанной специальными химикатами бумаги под струю воды и проследил за тем, как бумага распалась на мелкие волокна, которые беспрепятственно исчезли в сливе раковины. — Чтобы подтвердить встречу, позвоните по этому номеру в восемь сегодня вечером или через каждые полчаса до десяти. Но после десяти можете не затруднять себя. Я буду считать, что вы не смогли собрать своих информаторов. В таком случае встреча переносится на завтрашнюю или послезавтрашнюю ночь. Каждый вечер распорядок связи будет одним и тем же. Спросите Болдуина. Моим ответом будет Эдвард.
— Телефон в вашей гостинице?
Декер смерил собеседника оценивающим взглядом.
— Вы начинаете волновать меня. Нет, этот телефон не в моей гостинице. И когда будете звонить по этому номеру, постарайтесь сделать это не отсюда.
— Я знаю правила.
— Звоните из телефона-автомата, которым никогда прежде не пользовались.
— Я уже сказал, что знаю правила.
— Все равно, напомнить о них никогда не вредно.
— А я ведь знаю, о чем вы думаете, — заявил МакКиттрик.
— Неужели?
— Я в первый раз самостоятельно руковожу операцией, и вы хотите удостовериться, что я пригоден к этой работе.
— Вы правы, вы действительно знаете, о чем я думаю, — согласился Декер.
— В таком случае, вам не о чем беспокоиться.
— О? — скептически откликнулся Декер.
— Я могу позаботиться о себе.
МакКиттрик вышел из дома даже раньше, чем ожидал Декер. Крупный мужчина пригладил ладонью свои короткие белокурые волосы, окинул нервным взглядом обе стороны улицы, увидел пустое такси, нетерпеливо помахал рукой и сел в машину.
Ожидая появления объекта, Декеру так или иначе нужно было что-то делать, чтобы со стороны не казалось, будто он болтается в переулке с какой-то подозрительной целью. Он освободил пристегнутый цепью к фонарному столбу мотоцикл, который заблаговременно арендовал. Открыв багажный отсек, уложил туда свою синюю куртку, взамен которой облачился в лежавшую там коричневую кожаную куртку и шлем с темным щитком. Теперь его внешность изменилась настолько, что МакКиттрик наверняка не смог бы опознать своего недавнего собеседника, даже если будет оглядываться на предмет возможной слежки. Декер завел мотоцикл и направился вслед за такси.
Состоявшаяся встреча нисколько не обрадовала его. Проблемы, наличие которых он ощущал, читая донесения МакКиттрика, казались еще более вопиющими и тревожными. Дело было вовсе не в том, что МакКиттрику впервые в жизни дали возможность занять руководящее положение. В конце концов, если человек намеревается сделать карьеру, ему волей-неволей приходится делать первый шаг на каждую ступень карьерной лестницы точно так же, как это было и у Декера. |