Ему пришлось повысить голос, чтобы расслышать самого себя сквозь оглушительный стук собственного сердца.
— Не могу припомнить ничего такого, что мы могли бы там оставить. — Эсперанса сильнее нажал на акселератор.
— Значит, неприятностей можно не опасаться, — сказал Декер.
— Если не считать... — Эсперанса указал вперед, в темноту, откуда все громче доносились вопли сирен.
Он сбавил ход и выключил фары.
— Что вы делаете? — Спросил Декер.
— Вспоминаю о детских играх. — Эсперанса свернул на просеку, ведущую к другому охотничьему домику, находившемуся в четверти мили от горящей хижины. Огонь разошелся вовсю и был виден издалека. Загнав автомобиль в кусты, Эсперанса выключил мотор и сидел, глядя сквозь барьер из темных деревьев на дорогу. Мимо промчались фары и мигалки пожарной и нескольких полицейских машин. Вой сирен хлестнул по ушам.
— Прямо как в доброе старое время, — сказал Эсперанса. Пропустив полицию и пожарных, он сразу же вывел автомобиль на дорогу и некоторое время ехал в темноте, с видимой неохотой включив фары лишь после того, как чуть не задел за дерево.
Еще два раза им пришлось сворачивать в лес, чтобы остаться незамеченными и пропустить машины, спешившие к пожару. Вторую остановку сделали подольше. Декер и Эсперанса вышли из машины и сняли камуфляжные костюмы. Когда Декер снимал костюм с Бет, она несколько раз вздрогнула от боли. Подкладкой костюмов они стерли камуфляжную краску с лиц, положили костюмы поверх оружия в багажнике и накрыли все это сверху автомобильным чехлом. Теперь можно было не опасаться, что они привлекут к себе излишнее внимание, если в Пекосе или в Санта-Фе вдруг поравняются с полицейской машиной.
Декер погладил Бет по голове.
— Ну что, тебе немного лучше?
— Ужасно сухо во рту.
— При первой же возможности дадим тебе воды. Дай-ка я посмотрю твой шов. Немного выступает кровь, но совсем чуть-чуть. Не волнуйся. Ты скоро будешь в полном порядке.
— Если швы разойдутся, то шрамы будут еще хуже?
— Мне очень не хочется соглашаться с тобой, но боюсь, что да.
— Теперь мы будем похожи друг на друга.
Декеру потребовалась добрая минута, чтобы понять, что, несмотря на боль, Бет старалась шутить.
— У меня, как и у тебя, будут шрамы от ранений, — пояснила Бет. — Но мои будут больше.
— Ты чудо, — сказал Декер. — Другой такой нет.
— Утром я поеду в пустыню и сожгу оружие, перчатки и костюмы вместе с содержимым фляжек, — сказал Декер. — Я купил «ремингтон» ради его дальнобойности, но мы им так и не воспользовались. Его можно хранить, ничего не опасаясь. Эсперанса, почему бы вам не взять его себе? А также лук со стрелами.
— И половину денег, — добавила Бет.
— Я не могу, — ответил Эсперанса.
— Но почему? Если вы не потратите деньги сразу, в один прием, если будете расходовать их понемногу, то никому и в голову не придет, что они у вас есть, — сказал Декер. — И вам не придется никому объяснять, откуда вы взяли полмиллиона долларов.
— Звучит просто замечательно, — признался Эсперанса.
— Я могу устроить вам номерной счет в банке на Багамах, — сказала Бет.
— Нисколько не сомневаюсь в этом.
— Так берете деньги?
— Нет.
— Но почему? — озадаченно повторил Декер.
— Видите ли, за последние дни я убил несколько человек ради того, что представлялось мне достойным делом. |