Изменить размер шрифта - +
— Присаживайся!
   Кит заказал коктейль, а дядюшка удовлетворился местным водянистым красным вином, которое было его излюбленным напитком. Он неодобрительно глянул на бокал с коктейлем, потом перевел взгляд на лицо племянника. Кит почувствовал, что ему не миновать нахлобучки.
   — Я тороплюсь, — поспешил он объяснить. — Мне надо еще успеть в галерею Эллери, на выставку Кейта, и накатать о ней по крайней мере полстолбца.
   — Что с тобой? — спросил дядя. — Ты бледен. На тебе лица нет.
   Кит вздохнул.
   — Кажется, скоро я буду иметь удовольствие похоронить тебя, — продолжал дядя.
   Кит уныло покачал головой:
   — Не хочу беспокоить червей! Предпочитаю крематорий.
   Джон Беллью принадлежал к тому старому, закаленному племени, которое в пятидесятых годах переправилось через прерию в повозках, запряженных волами. К суровому закалу, унаследованному им от предков, прибавился закал трудного, тревожного детства, прошедшего в пору освоения новой земли.
   — Ты живешь не так, как надо, Кристофер. Мне стыдно за тебя.
   — Мот и кутила, не так ли? — рассмеялся Кит.
   Дядя пожал плечами.
   — Не гляди на меня так уничтожающе, дядюшка, — сказал Кит. — Кутежи — вещь неплохая, но, к сожалению, ты ошибаешься. Я давно перестал кутить: у меня нет времени.
   — В чем же дело?
   — Работа замучила.
   Джон Беллью расхохотался.
   — Право?
   Он опять рассмеялся.
   — Человек — продолжение окружающей среды, — изрек Кит, указывая на дядюшкин стакан. — Смех твой горек и жидок, как вино в твоем стакане.
   — Работа замучила! — язвительно повторил дядюшка. — Да ты не заработал ни одного цента за всю свою жизнь.
   — Нет, заработал, но не получил. Я зарабатываю пятьсот долларов в неделю и работаю за четверых.
   — Картины, которых никто никогда не купит? Модные пустячки, безделушки... Плавать умеешь?
   — Когда-то умел.
   — А ездить верхом?
   — Пробовал и это.
   Джон Беллью негодующе фыркнул.
   — Я счастлив, что твой отец в могиле и не видит тебя во всем твоем бесстыдстве. Твой отец был с ног до головы мужчина, понимаешь? Настоящий мужчина! Он выбил бы из тебя всю твою музыкальную и рисовальную дурь!
   — Что делать! Таков наш упадочный век! — вздохнул Кит.
   — Если б был какой-нибудь толк ото всех твоих искусств, — сердито продолжал дядя, — ну, это я еще понимаю, это я еще бы мог стерпеть. Но ты за всю свою жизнь не заработал ни цента и не знаешь настоящего труда мужчины!
   — Гравюры, картины, веера... — перечислил Кит.
   — Ты пачкун и неудачник. Какие ты картины написал? Несколько мутных акварелей и кошмарных плакатов. И ни разу ничего не выставил, Даже здесь, в Сан-Франциско.
   — Одна моя картина висит в зале этого клуба.
   — Мазня! А музыка? Твоя милая, но бестолковая мама тратила сотни на то, чтобы обучить тебя музыке. Но ты и тут осрамился. Ты даже пяти долларов не заработал, ну, хотя бы аккомпанируя кому-нибудь на концерте. Песенки твои? Дребедень, которую никто не печатает и никто не поет, кроме бездельников, прикидывающихся богемой.
   — Я выпустил книжку. Помнишь, томик сонетов? — робко возразил Кит.
   — Во сколько он тебе обошелся?
   — Сотни две долларов, не больше.
   — А еще у тебя какие заслуги?
   — Одна моя пьеска ставилась как-то на открытой эстраде.
Быстрый переход