И в-третьих, если ты сейчас же не разменяешь мне монету, то, вероятно, придешь сюда в один прекрасный день и обнаружишь, что все твои кофейники разбиты.
— Ты мне угрожаешь? — насупился Луис. — Я дружу с полицией. Я расскажу им…
— Ну ладно, ладно, — примирительно проворчал Зип. — Сдавать меня полиции будешь позже, а сейчас разменяй монету, а? Ну же!
Луис покачал головой, взял четвертак и полез в карман за мелочью. Зип взял монетки и направился к телефону. Начал набирать номер. Луис же, пока у него не вылетело из головы, подошел к кассовому аппарату и стал выкладывать в кассу начальные деньги на день. Выложив купюры, он собирался было заняться мелочью, как тут Зип закричал:
— Эй! Эй, Куч! Давай сюда!
Луис обернулся. Еще один соседский пацан, на нем тоже пурпурная шелковая рубаха, но он был помоложе Зипа. Луис оценивающе посмотрел на него с высоты своего возраста и подумал, не слишком ли забавно и нелепо выглядели его тонкие усики, когда ему было шестнадцать, потом решил, что нет. Парнишка, довольно смуглый, был невысокий, приземистый, с толстыми сильными руками. Заметив Зипа еще с середины улицы, он заорал ему в ответ:
— Эй, Зиппи! — и затрусил по направлению к кафе.
Луис вздохнул и со звоном высыпал мелочь в ящик кассы.
— Где тебя носит? — поинтересовался Зип у парня. — Я только что звонил тебе домой.
— Ох, лучше не спрашивай, приятель, — махнул рукой Куч.
Он говорил, как и Зип, без намека на акцент. Оба продукты большого города, далекие от Пуэрто-Рико так же, как от Монголии. Глядя на них, Луис вдруг почувствовал себя старым, никому не нужным иностранцем. Он пожал плечами, пошел к своей кухонной плите и принялся выставлять на нее свои кофейники.
— Мои люди просто ужасны, ты ведь знаешь, приятель? — продолжал Куч. У него были большие темно-карие глаза и очень живая мимика; когда он говорил, то отчаянно жестикулировал, напоминая какого-то известного телевизионного комика. — Думаю, мой старик должен бы быть в торговой палате, клянусь богом.
— Это из-за твоего старика ты так опоздал? Я ведь сказал без четверти девять, а сейчас…
— Он написал письмо в Пуэрто-Рико, — радостно продолжал Куч, — и прямо помешался. «Приезжай и живи с нами, — вот что он написал. — Привози своих детей, и свою бабушку, и свою полицейскую собаку. Мы о вас позаботимся…» — Куч драматически хлопнул себя по лбу. — И все наши чертовы босоногие кузины немедленно заявились к нам. Каждый раз, когда одна из них приезжает из аэропорта, мой старикан закатывает вечеринку.
— Послушай, давай-ка…
— Ну вот и прошлым вечером он тоже устроил праздничек. С этими чертовыми гитарами. У нас было довольно струн, чтобы начать играть целую симфонию. Ты бы только видел моего старика. Он опрокинул всего две рюмки и тут же принялся щупать свою старуху, мамашу то есть. Ну прямо голубки! Всего две рюмки, и его руки уже на ее заднице.
— Послушай, Куч, кого волнует, где были…
— Судя по прошлой ночи, — с воодушевлением продолжал Куч, — скоро у меня появится братишка.
— Ну ладно, и почему же ты опоздал?
— Так я же и пытаюсь тебе объяснить. Мне удалось добраться до кровати только к утру. Я и сейчас не вполне хорошо соображаю. — Он помолчал. — А где Папа? Еще не явился?
— Вот это меня и волнует. Это ты все думаешь, что мы тут в игрушки играем.
— Кто? Я? — возмутился Куч. — Я? Я так думаю?
— Ну хорошо, может, и не ты, — сдался Зип. |