Чтобы удержаться во время маневров, Рейчел ухватилась за приборный щиток одной рукой и за ручку двери – другой.
– Гарри, ты что делаешь? Нам в другую сторону!
Босх включил сирену и мигалки. Свой ответ ему пришлось прокричать:
– Митфорд вне опасности! Едем к вам. Кто для Максвелла представляет бо́льшую угрозу?
– Алисия?
– Вот именно! Сейчас самый удобный момент, чтобы забрать ее из отдела. Все отправились за цезием.
На автостраде стало посвободнее, и сирена помогала ехать фактически без проблем. Босх рассчитал, что Максвелл уже добрался до центра города, даже если движение на его пути затруднено.
Рейчел открыла телефон и принялась набирать чьи-то номера. Она пробовала связаться с разными людьми, но никто не отвечал.
– Не могу дозвониться! – прокричала она.
– Где офис тактической разведки?
Уоллинг ответила без колебаний:
– На Бродвее. Знаешь, где театр «Миллион долларов»? В том же доме. Вход с Третьей улицы.
Босх выключил сирену и достал мобильник. Он звонил напарнику. Феррас ответил почти сразу.
– Игнасио, где ты сейчас?
– Только что выехал в управление. Мы осмотрели машину, и…
– Слушай меня. Бросай все и жди у здания театра «Миллион долларов» у входа на Третьей улице. Знаешь, где это?
– Что происходит?
– Ты знаешь, где находится театр «Миллион долларов»?
– Да, знаю.
– Жди меня там у входа со стороны Третьей улицы. Объясню, когда приеду.
Гарри убрал телефон и снова включил сирену.
Глава 21
Следующие десять минут тянулись как часы. Босх обгонял машины, притормаживал, добавлял скорости и наконец домчался до Бродвея. Он заглушил сирену и направил машину вниз по холму к зданию театра. Оставалось проехать всего три квартала.
Театр «Миллион долларов» был построен во времена, когда деятели кинобизнеса устраивали премьеры в величественных дворцах, стоящих вдоль Бродвея. Но прошло уже несколько десятков лет с тех пор, как новые фильмы перестали демонстрировать в роскошных залах. Все чаще богатые фасады театров скрывали разноцветные шатры, из которых религиозные проповедники вместо показа кинофильмов призывали к духовному возрождению. Сейчас театр пустовал в ожидании реконструкции. Над ним находились двенадцать этажей офисов компаний среднего бизнеса с жилыми помещениями на верхних ярусах.
– Подходящее место для секретного отдела, – проговорил Босх, когда здание показалось перед глазами. – Никто не догадается.
Уоллинг не отреагировала, она пыталась хоть с кем-то созвониться. Затем разочарованно закрыла крышку телефона.
– Даже с секретарем не могу связаться. Она всегда уходит на обед после часа, но в офисе кто-то должен оставаться, потому что агенты обедают раньше.
– Где находится Алисия Кент?
– Мы занимаем весь седьмой этаж. Алисии предоставили комнату для отдыха с диваном и телевизором.
– Сколько людей в отделении?
– Восемь агентов и делопроизводитель. Делопроизводитель недавно ушла в декретный отпуск, а секретарь, наверное, обедает. Я надеюсь. Но Алисию Кент одну не оставят. По правилам кто-то должен постоянно находиться при свидетеле.
Босх свернул на Третью улицу и припарковался у тротуара. Игнасио Феррас уже ждал, прислонившись к своему «вольво». Рядом стоял еще один автомобиль, судя по всему, из ФБР. Босх и Уоллинг выбрались наружу. Гарри подошел к Феррасу, а Рейчел решила осмотреть федеральную машину.
– Ты видел агента Максвелла? – спросил Босх. |