Изменить размер шрифта - +

— Ну а поскольку мы родственники, — отозвался мистер Хакстебл, — прошу всех называть меня по имени.

— Константин, — тут же произнесла миссис Дью, вновь переводя взгляд на собеседника. — А я Ванесса, если позволите. Сожалею о кончине Джонатана. Тяжело смотреть, как умирает молодой человек, а смерть того, кого любишь, тяжелее в тысячу раз.

Кузен поблагодарил без слов, одним лишь взглядом, и Ванесса решила, что порою этот человек весьма приятен. Выражение лица подделать невозможно, а сейчас оно искренне говорило о горячей любви к брату, несмотря на то что Джонатан поневоле оказался обладателем титула, который мог бы принадлежать Константину.

— За обедом вы сказали, Константин, что непременно научите меня ездить верхом, — напомнила Кэтрин. — За день-другой это сделать невозможно, так что придется задержаться.

— Если вы не слишком быстро схватываете, то потребуется неделя, — ответил он. — Хотя уверен, что это не так. Останусь до тех пор, пока не увижу в вас искусную наездницу, Кэтрин.

— Мы все будем только рады, — поддержала Маргарет. Во время разговора виконт Лингейт не проронил ни слова, словно демонстрируя неприязнь к кузену.

Эллиот планировал уже на следующее утро вплотную заняться воспитанием Мертона. Дома, в Финчли-Парке, за пять миль от Уоррен-Холла, его ждали дела. А главное, виконт мечтал вновь оказаться в родном поместье, хотя и понимал, что в ближайшие месяц-другой придется часто навещать молодого графа.

Он планировал познакомить Мертона с управляющим, Сэмсоном, весьма компетентным служащим, которого два года назад нанял его отец. Собирался провести утро в кабинете Сэмсона и обсудить ряд важных вопросов. А потом было бы неплохо втроем отправиться на ферму и в другие важные точки большого хозяйства.

Весь день следовало посвятить общению с мальчиком — время слишком дорого.

Однако после завтрака Мертон заявил, что Константин согласился показать ему и сестрам дом и парк.

Экскурсия заняла все утро.

После ленча молодой граф сообщил, что Константин обещал взять его на верховую прогулку, показать ферму, познакомить с рабочими и кое с кем из сельских жителей.

— Очень благородно со стороны кузена посвятить мне весь день, — заключил Стивен. — Поедете с нами?

— Нет, останусь здесь, — сухо отказался Эллиот. — Но учти: завтра тебе предстоит встреча с управляющим. Там я непременно буду.

— Какие сомнения? — поддержал Мертон. — Мне так много нужно узнать!

Утром, однако, Эллиоту пришлось отправиться на поиски Стивена. Графа удалось найти в конюшне вместе с Коном и старшим конюхом. Он с огромным интересом осматривал лошадей и казался вполне довольным жизнью. Перед встречей с управляющим извинился и отправился к себе переодеваться.

— Мег очень не любит, когда в доме пахнет конюшней, — пояснил он. — Начинает ворчать, если чувствует даже малейший намек на навоз.

Несколько часов, вплоть до ленча, Стивен жадно впитывал деловую информацию, проявляя при этом сообразительность и заинтересованность и радуя умными вопросами. Однако после ленча оказалось, что Константин обещал познакомить его с викарием, с Грейнджерами и еще с парой уважаемых семейств.

— Очень благородно с его стороны, — повторил мальчик уже знакомую фразу. — Он мог бы отнестись ко мне враждебно, а вместо этого старается быть полезным. Завтра, например, если не подведет погода, хочет покатать сестер на лодке. Я тоже поеду, чтобы можно было грести вдвоем. Если хотите, присоединяйтесь.

Эллиот отклонил и это предложение.

Каждый вечер после обеда мистер Хакстебл очаровывал общество приятной беседой. Эллиот прекрасно знал, что при желании кузен способен подчинить своей воле всех и каждого.

Быстрый переход