Изменить размер шрифта - +
 — И я, кстати, тоже. Иногда мы можем вместе заниматься чем-нибудь, что доставит удовольствие обоим.

— Например, в постели? — не преминул съязвить виконт.

Ванесса не отвела взгляда, хотя почувствовала, как зарделись щеки.

— И дольше, чем на пять минут? — не осталась она в долгу. — Это уже что-то, хотя надежные отношения должны основываться не только на встречах в постели. Конечно, завтра вечером предстоит бал, но это лишь единичное событие, да и то формальное. Но ведь каждый день я вместе с твоей мамой просматриваю стопки приглашений. Может быть, хотя бы некоторые из них заинтересуют нас обоих?

Эллиот молча кивнул в знак согласия.

— К браку непросто привыкнуть, — продолжала Ванесса. — А мужчинам, наверное, еще сложнее, чем женщинам. Нас с детства приучают к зависимости, заставляют думать не только о себе, но и о других. А вы устроены иначе.

— Значит, мы эгоистичные ублюдки? — уточнил Эллиот.

Ванесса испытала настоящее потрясение. Подобной грубости слышать еще не приходилось. Она медленно улыбнулась.

— Что ж, ты сам это сказал.

На мгновение в глазах виконта загорелись искры, очень похожие на лукавство.

— Тебе не доводилось видеть коллекцию Таунли, которая хранится в Британском музее? — неожиданно поинтересовался он.

— Нет, — честно призналась Ванесса.

— Она включает классические античные скульптуры, — пояснил Эллиот. — Некоторые леди отказываются их смотреть, а некоторые мужчины отказываются брать с собой дам, даже если те очень просят. Дело в том, что статуи полностью лишены одежды и предстают в шокирующей наготе. Но в то же время выставка позволяет приобщиться к одной из величайших мировых цивилизаций. Хочешь пойти?

Ванесса слегка растерялась от неожиданности.

— Прямо сейчас?

Виконт без стеснения осмотрел ее с головы до ног.

— Полагаю, — заключил он, — прежде не мешает позавтракать и переодеться во что-нибудь более подходящее.

Ванесса легко вскочила.

— Когда я должна быть готова?

— Через час? — предположил Эллиот.

— Через пятьдесят пять минут, — пообещала Ванесса и, одарив мужа радостной улыбкой, выбежала из библиотеки и помчалась вверх по лестнице.

Эллиот пригласил провести время вместе!

Хочет показать коллекцию Таунли! Ей безразлично, что скрывается за таинственным названием. Если мужу будет угодно, она готова смотреть на грязную лужу и находить смысл в разводах.

— Я разобрал почту, — сообщил Джордж Боуэн, когда Эллиот вернулся в кабинет. Приглашения дамам вот в этой стопке. Письма, с которыми разберусь сам, здесь. А эти требуют твоего внимания. То, которое лежит сверху…

—…подождет, — продолжил Эллиот, не глядя ни на письма, ни на секретаря. — Утро я проведу с ее светлостью.

Последовала короткая пауза.

— А, понятно, — наконец отреагировал Джордж, старательно выравнивая третью, самую маленькую стопку.

— Повезу жену в Британский музей и покажу коллекцию Таунли, — пояснил Эллиот и добавил фразу, о которой впоследствии пожалел: — Ей хочется проводить вместе со мной как можно больше времени.

— Некоторые жены достаточно эксцентричны, — заметил Джордж. Он старательно точил перо, хотя необходимости в его немедленном использовании не наблюдаюсь. — Во всяком случае, нечто подобное мне доводилось слышать.

— Мне необходимо подняться наверх и переодеться, — заключил Эллиот.

— Думаю, ты прав, — согласился друг, критически осмотрев лорда с ног до головы.

Быстрый переход