Изменить размер шрифта - +

 

 

Глава 17

 

 

Ванессе очень понравились скульптуры. Она внимательно осматривала каждую мраморную фигуру, ничуть не смущаясь наготой. Не мешало ей и то обстоятельство, что от большинства статуй сохранились лишь фрагменты.

— Поверить невозможно, что смотришь на произведения глубокой древности. Дух захватывает, правда? — обратилась она к мужу.

Эти слова оказались единственными. Виконт с интересом заметил, что супруга не заполняла время болтовней, а сосредоточенно изучала коллекцию. Правда, спустя некоторое время оказалось, что порою она переводит пристальный, критический взгляд со статуй на него самого. Виконт заметил это потому, что сам больше смотрел не на древнегреческие обломки — их он уже не раз видел, — а на жену.

Она надела розовое платье. Цвет мог бы выглядеть ужасно, но почему-то этого не случилось. Напротив, в розовом Ванесса казалась особенно женственной и хрупкой, а цвет лица приобрел нежную прозрачность. Да, сейчас можно было смело назвать ее очень и очень хорошенькой.

Разумеется, платье соответствовало самым строгим требованиям стиля, а причудливая маленькая шляпка воплощала новейшие модные веяния.

Однажды их взгляды встретились, и виконт вопросительно поднял брови.

— Все фигуры почему-то или белые, или серые, как будто древние греки и другие народы Средиземноморья были бледными. Но ведь это же не так, правда? Скорее всего изначально скульптуры были окрашены в яркие тона. Эти люди наверняка были смуглыми, как ты, только с бронзовым отливом: ведь они постоянно жили под ярким солнцем и выглядели еще красивее, чем в мраморе.

Эллиот спросил себя, не комплимент ли это и не хочет ли она назвать его красивым.

— А ведь все эти восхитительные изваяния — историческое наследие твоих предков, — заключила Ванесса, когда они выходили из музея. — Чувствуешь, как сердечные струны отзываются мелодичным звоном?

— Насколько мне известно, сердце — это орган, не снабженный струнами, — ответил Эллиот.

Вялая попытка отшутиться была вознаграждена широкой восторженной улыбкой.

— Но я никогда не забываю о греческих корнях, — добавил он уже серьезно.

— А в Греции бывал? — продолжала расспрашивать Ванесса.

— Только однажды, в раннем детстве. Мама возила нас с Джессикой в гости к деду и многочисленным родственникам. Мало что запомнил, кроме шумных и многолюдных семейных сборищ, яркого солнца и синей воды. Да, а еще помню, как заблудился в Парфеноне, потому что не послушался и ушел от мамы.

— Никогда не думал съездить еще раз? — поинтересовалась она, опираясь на руку мужа и поднимаясь в экипаж.

— Конечно, думал, — ответил Эллиот. — Но пока такая возможность была, откладывая путешествие на будущее, а после смерти отца набралось слишком много дел. А кроме того, в Греции очень неустойчивая политическая ситуация.

— Все равно необходимо съездить, — настаивала Ванесса. — Ведь твои родственники и сейчас там живут?

— Столько, что и сосчитать невозможно, — ответил виконт.

— Поедем вместе, — предложила Ванесса. — Устроим себе еще один медовый месяц.

— Медовый месяц? — удивился Эллиот. — Снова?

— Как те три дня в доме на берегу озера. Они ведь получились приятными, правда?

Три дня — это медовый месяц?

— Нельзя бросать поместья, — возразил виконт. — И непозволительно забывать о семнадцатилетнем мальчике, которому предстоит многому научиться в новой жизни и в новом статусе.

— А еще начинается светский сезон, — подсказала Ванесса, едва экипаж тронулся по Грейт-Рассел-стрит, — и необходимо вывозить в свет Мег и Кейт.

Быстрый переход