– Иначе… иначе я избавлю тебя от головы.
– Быстрым движением он показал, как сделает это.
Аквия поджала губы.
– Когда мы увидим скалу, на которой возносится замок, ты получишь зелье! Я не лгу!
– Хорошо, колдунья, – повторил Блейд, – но помни о своей голове. Я тоже не лгу. – Взяв протянутый женщиной кусок мяса, он впился в него зубами и начал медленно жевать, о чем‑то размышляя. Мясо было похоже на тюленье и сильно отдавало рыбой; волосы лезли в рот, и разведчик раздраженно дернул клок на нижней губе. – Мне нужно оружие, – наконец заявил он.
– Оружие? – казалось, Аквия была озадачена.
– Да, оружие. Меч, копье или секира… хорошо бы еще лук или самострел. Ты думаешь, я могу голыми руками справиться со снежным ящером? С катрабами, сатлами и стаями волков? С людоедами‑дикарями, черт бы их побрал?
– Н‑нет конечно. Но я… я как‑то не подумала об этом…
Блейд мрачно покачал головой. Типично женский подход к делу! Представительницы слабого пола умеют обольщать, обманывать, добиваться своего, играя на жалости или спекулируя страстью; они могут достичь многого, используя универсальную отмычку – постель, изменой и низким коварством они способны заполучить власть над мужчиной. И что же дальше? Как они используют эту власть? Без смысла и пользы, ибо им не дано предвидеть последствий своих поступков!
Возмущенно хмыкнув, он уставился тяжелым взглядом в лицо женщины и произнес:
– Мне нужно оружие, понимаешь? И я не верю, что ты отправилась в далекий путь, не прихватив с собой чего‑нибудь этакого… – он неопределенно пошевелил пальцами, выглядевшими как связка толстых волосатых сосисок. – Ну‑ка, развязывай мешки! Покажи, что там у тебя!
Аквия, отложив недоеденный кусок, покорно подошла к тючку, покопалась в нем и вытащила цилиндрическую плетеную корзинку. В ней лежала стопка потемневших металлических дисков полуфутового диаметра, очень тонких, с острыми, как бритва, краями. Блейд осторожно взял один, щелкнул по нему ногтем – металл отозвался долгим протяжным звоном. Бериллиевая бронза? Похоже, очень похоже…
– Откуда? – отрывисто спросил он, продолжая разглядывать диск. Ему показалось, что в темном металле запрессована какая‑то серебристая нить – она шла от центра постепенно разворачивающейся спиралью.
– Из старых городов, – Аквия махнула рукой на юг, в сторону солнца. – Там много странных вещей… Говорят, – добавила она помолчав, – такие кружки служила предкам книгами… только мы давно разучились их читать… – в голосе женщины звучала грусть.
Древние города? В этом ледяном мире? Пожалуй, решил Блейд, он направляется совсем не в ту сторону; надо бы идти к югу, в места, где обитают сородичи его пленительницы, и пошарить в этих самых городах… Он понимал, однако, что его желание сейчас невыполнимо, ибо мерзостный зверообразный облик приковывал его к Аквии надежней стальных цепей. Ладно, он проводит ведьму на шабаш, получит расчет и двинется в теплые края…
– Как пользоваться этой штукой? – разведчик взвесил на ладони легкий диск.
– Ватаром? – Аквия взяла из корзинки еще один кружок и сделала вид, что прицеливается – прямо в негреющее светило. Блейд кивнул; как он уже догадался, памятные диски древних компьютеров служили теперь метательным оружием.
– Это мне не годится, – решительно заявил он, оглядывая юрту в поисках чего‑то более весомого и смертоносного. – Скажи‑ка, чем ты колешь лед?
Аквия хлопнула себя по лбу и торопливо выскочила наружу. Разведчик слышал, как она возится рядом, за пологом из шкур, там, где стояли сани. |