Хотя он продолжал улыбаться, между его бровями за-легла морщинка, и он мягко, но решительно оттолкнул Черил-Энн. Бекка так сильно сжала ру-ками коробочку со своей Пряжкой, что почувствовала боль, только тогда она осознала, что с ней происходит. Она ревновала.
Нет, невозможно! Какое ей дело, кто виснет на Тревисе Идене! Ее это не касается.
Церемония закончилась, зрители стали расходиться. Тревис подошел к Бекке и обнял ее за талию.
– Уже полночь. Собираешься в отель?
Бекка постаралась не обращать внимания на жар, заструившийся по ее телу от этого не-принужденного дружеского объятия, и, не доверяя своему голосу, кивнула.
Они долго прокладывали себе дорогу в толпе приглашенных, несколько раз останавлива-ясь, чтобы ответить на приветствия и поздравления. Возле самого выхода их остановила группа пожилых ковбоев, с которыми Бекка не была знакома. Они окружили Тревиса плотным кольцом, оттеснив ее в сторону.
– Привет, милашка! – раздался вдруг голос над самым ее ухом, и чья-то беззастенчивая ру-ка обхватила ее талию.
Бекка попыталась высвободиться:
– Это ты, Уэйд Джонс? Отстань!
– Да ладно тебе! Пойдем найдем укромный уголок и выпьем.
– Ни за что!
Бекка тяжело вздохнула. Эти парни повсюду преследовали ее. Высвободившись, она быст-ро направилась к выходу, но Уэйд догнал ее и схватил за руку.
– Пошли, хватит ломаться!
Ее глаза сузились от гнева.
– Оставь меня в покое, Уэйд, или я…
Вдруг чья-то рука сжала запястье Уэйда.
– Не приставай к моей женщине, Джонс, – раздался тихий угрожающий голос Тревиса.
– Твоей женщине? – хором переспросили Уэйд и Бекка.
Их изумление позволило Тревису без промедления оттолкнуть Уэйда и потащить Бекку к выходу.
– Что ты сказал? – пробормотала Бекка.
– Идем отсюда, – ответил он, но воинственный вопрос Уэйда заставил его остановиться:
– С каких это пор вы стали парочкой?
– С тех пор, как я тебе об этом сказал, – отрезал Тревис.
– Ладно, ладно! Из-за чего тут спорить?
Уэйд пошел прочь, изредка оборачиваясь и бросая на них злобные взгляды. Тревис повер-нулся к Бекке. Он надеялся, что сможет объяснить ей свой план прежде, чем им придется изо-бражать влюбленную пару на людях, но получилось иначе.
– Позволь, я все объясню, – начал он осторожно.
– Убирайся, – прошипела она.
– Дай мне сказать, прошу тебя.
– Пошел к черту! – Бекка ринулась прочь.
Он нагнал ее и схватил за руку:
– Прошу тебя, подожди. Я должен тебе все объяснить. Бог мой, неужели здесь нет места, где мы могли бы спокойно поговорить! – воскликнул он в отчаянии, обнаружив, что уличные зеваки останавливаются поглазеть на них. – Пойдем поговорим в грузовике.
Бекка одернула жакет.
– Я вовсе не твоя женщина.
– Я знаю. Я так сказал, чтобы защитить тебя.
– Чтобы защитить меня?
– Я все объясню. Пойдем.
Он повел ее в свой грузовик, стоявший во дворе. Открыв дверцу, он предложил Бекке руку, но она сделала вид, что не заметила ее.
– Я не кусаюсь, – сказал Тревис мягко. Бекка была такой нежной, такой милой во время це-ремонии награждения. Она вовсе не такая злючка, какой хочет казаться.
Бекка в смятении взглянула на Тревиса и пробормотала:
– Ладно уж…
Когда они отъехали, Бекка спросила:
– Так что же? – спросила Бекка, когда они отъехали.
– Так что же?
Тревис задумчиво посмотрел на нее. Бекка сидела, напряженно выпрямившись, и он мягко сказал:
– В городе слишком много пьяных, и я должен быть повнимательнее за рулем. Давай по-дождем с объяснениями, пока не доберемся до отеля. |