|
А, следовательно, зря потеряем еще один день. — Громко и со злостью в голосе он вновь позвал: — Роуз? Где ты, черт тебя подери!
Но ответа вновь не последовало. Тогда, покидав сумки в машину, Джек и Эмили налегке зашагали в том направлении, куда, согласно инструкциям, должна была двигаться Роуз.
Спустя пятнадцать минут участок был старательно прочесан. Однако Роуз словно сквозь землю провалилась. На всякий случай Эмили и Джек прошлись вдоль русла речушки, поднялись на ближайшие холмы, ежеминутно окликая пропавшую спутницу. Но Роуз нигде не было.
— Может, вернемся к машине? — после двух часов безрезультатных поисков предложила вконец уставшая Эмили. — Честно говоря, меня уже ноги не держат. А вдруг Роуз ждет нас там?
В ответ профессор мрачно кивнул, и они зашагали обратно. Ноги страшно болели, каждый шаг давался с трудом. Эмили с трудом удерживалась, чтобы не застонать. Наконец Джек, заметив ее состояние, буркнул:
— Обопрись на мою руку. И потерпи совсем немножко. Наш джип за следующим холмом.
Однако когда они добрались до проселочной дороги, никакого джипа там не оказалось. Растерянно переглянувшись, Джек и Эмили осмотрелись по сторонам. Все было верно. Машину они оставляли именно здесь. Вот и следы от шин на песке.
Не хватало только самой машины.
— Как же это… — Эмили растерянно подняла на Джека глаза.
В ответ мужчина в ярости топнул ногой.
— Похоже, наша дорогая подопечная не сочла нужным подождать нас. А я в этой глуши решил не вытаскивать ключ из замка зажигания, сочтя это ненужной мерой предосторожности. Ну когда мы доберемся до деревни, я ей устрою!
Однако Эмили с трудом верилось, что Роуз могла поступить с ними так.
— Может, у нее на то были веские причины? Ей нездоровилось, или стало вдруг дурно…
— Вздор! Тем более нужно было позвать нас, а не угонять машину. Подумать только, до ближайшего населенного пункта тридцать километров!
Но Эмили по-прежнему никак не могла поверить, что Роуз просто взяла и бросила их под палящим солнцем без еды и воды. Ведь их походные фляги, висящие у пояса, опустели еще час назад.
— Все равно странно все это… Роуз никогда не говорила мне, что умеет водить машину. Уверена, будь у нее права, она не преминула бы ими похвастаться.
Вдруг в голове мелькнула тревожная догадка. Испуганно устремив взгляд на Джека, Эмили прочла в его глазах отражение собственной мысли.
— Ты думаешь, что… — начал было Джек, но тут же сердито тряхнул головой. — Нет, это не возможно! Стиву проще было бы дождаться нас в деревне. Кроме того, я не слышал звука подъезжающей машины. Не мог же он пройти тридцать километров пешком!
— Не мог, — согласилась Эмили. — А вот подъехать на попутной машине в тот момент, когда мы были на противоположном краю квадрата, — вполне.
Джек нахмурился.
— Как бы там ни было, но нам надо выбираться отсюда. Без воды на таком солнцепеке мы долго не протянем.
Эмили вдруг ощутила, как ей страшно хочется пить.
— Ты прав. Вот только сумеем ли мы пройти такое расстояние… Стыдно признаться, но я ног под собой не чувствую.
— Увы, не могу похвастаться обратным, — тяжело вздохнул Джек. — Но делать что-то надо. Попробуем дождаться попутной машины. Правда, меня предупреждали, что этой дорогой пользуются чрезвычайно редко. Но другого выхода у нас нет.
Отыскав кое-какую тень, они приготовились терпеливо ждать. Однако прошел час, другой, третий, а дорога по-прежнему оставалось пустынной. Не выдержав, Эмили взмолилась:
— Может, все же напьемся из реки? Мне показалось, вода довольно чистая. |