|
– Хозяйка больна и не встает с постели. Но велела пустить вас, если вы придете. Проходите, мисс.
Последовав за молодой женщиной, Фрина взяла ее за руку:
– Не спешите. Расскажите мне о болезни госпожи Эндрюс. Она каждый раз начинается внезапно?
– Да, мисс. Вчера вечером хозяйка чувствовала себя хорошо, а потом – эта ужасная рвота. Доктор не знает, что с ней. Никакие лекарства не помогают.
– И сколько обычно длятся приступы?
– День или два, не больше. Но после них она так слабеет. Неделю приходит в себя.
– А господин Эндрюс – он тоже болен?
– Нет, мисс, поэтому все так и удивляются. Иначе все подумали бы: она что-то не то съела. Но они едят одно и то же, и мы потом на кухне доедаем остатки, но все здоровы. Это загадка, – заключила служанка, остановившись напротив двери, выкрашенной розовой краской. – Мы пришли.
– Не торопитесь. Как вас зовут?
– Морин, мисс.
– Морин, я пытаюсь выяснить причину болезни, и вы должны мне в этом помочь. Меня прислали из Англии родители госпожи Эндрюс, и мне нужно кое-что узнать.
Фрина протянула девушке десятишиллинговую банкноту. Пальцы Морин сомкнулись вокруг нее, ощупывая бумагу.
– Во-первых, где сейчас господин Эндрюс?
– В своем клубе, мисс. Раньше он оставался дома, когда хозяйка болела, но в последнее время потерял к ней интерес.
– Он тебе нравится?
– Ох, мисс! – воскликнула служанка и тут же смутилась.
Фрина немного подождала и наконец услышала взволнованный шепот:
– Нет. Они мне оба не нравятся. Она мягко стелет, да жестко спать, а он распускает руки. Я уйду от них, как только получу место на фабрике. Там лучше платят, работы меньше, да и компания будет поприличнее.
– Ясно. Я так и думала. Как они ладят друг с другом?
– Плохо, мисс. Все время ссорятся. Раньше из-за его интрижек на стороне. Теперь в основном из-за денег. Она говорит, что он растрачивает свое состояние на безумные схемы, выдуманные этим Мэтьюсом. Он отвечает, что она боится рисковать. Потом она плачет, а он убегает из дому прочь.
– И давно начались споры из-за денег?
– Уже несколько лет, мисс, но с тех пор как хозяин познакомился с Мэтьюсом, стало гораздо хуже.
– Вы очень мне помогли. Но мне нужно кое-что еще. Вы в хороших отношениях с горничной хозяйки?
– В самых лучших, это моя сестра Бриджит.
– Отлично. Я попрошу вас кое-что для меня сделать, и вот еще десять фунтов для вас обеих.
Фрина изложила Морин суть своей просьбы. Девушка кивнула.
– Мы справимся, – согласилась она. – Но зачем это вам?
– Неважно. Отнесите это в больницу королевы Виктории, доктору Макмиллан, скажите ей, что вы от меня. Если попадетесь и вас уволят, приходите ко мне в отель «Виндзор». Но советую вам не попадаться, – добавила Фрина, неожиданно ужаснувшись мысли, что из-за нее у девушек могут быть неприятности.
Морин улыбнулась.
– Нам с Бриджит приходилось выполнять работу и посложнее, – мягко ответила она. – А теперь я доложу о вас, мисс.
– Очень хорошо. Если тебя спросят, просто скажи, что я хотела узнать последние сплетни.
– И вы их узнали, – кивнула Морин и открыла розовую дверь.
– Мисс Фишер, госпожа Эндрюс, – объявила она звонким голосом уроженки Донегола, и Фрина вошла в комнату.
Более розовое помещение трудно было себе представить. В соответствии с модой в нем не было ни тюля, ни кисеи, ни кровати с балдахином. |