Изменить размер шрифта - +
 — Мне следовало быть сильнее, — произнесла Жанна после небольшой паузы. — Я должна была найти способ защитить ее.

— Тебе едва исполнилось семнадцать, — возразил Дуглас.

Она вытерла влажные ладони о юбку.

— Да, мне было всего семнадцать. — Она подняла глаза и увидела в его взгляде сострадание.

— Жанна, ты не могла противостоять ему.

Она улыбнулась, благодарная за попытку смягчить ее чувство вины.

— Я не хотела видеть правду, Дуглас. — Вот величайший из ее грехов. Она не хотела верить в худшее. Но оно случилось.

— Однако она жива, — сказал он.

— Да. — Жанна протянула к нему руки. Дуглас заключил ее в объятия. — Ты спас ее. И меня. — Он возродил ее к жизни. «Пожалуйста, Господи, пусть Маргарет найдется.

Пусть она будет в безопасности», — молила Жанна Всевышнего. — В то утро, когда я увидела ее могилу, — продолжила она, — то подумала, что мне больше незачем жить. — Она уткнулась лицом в его шею и закрыла глаза. — Но я выжила и добралась до Шотландии. — Жанна невесело улыбнулась, вспомнив о рубине, спрятанном в медальоне. Продажа камня могла бы облегчить ее путешествие. — Я не имела денег, но это нисколько меня не заботило. Я просто существовала, поскольку не могла умереть. Но после встречи с тобой все изменилось. Я боялась, что, узнав о случившемся, ты станешь меня презирать. — Она подняла руку и коснулась его лица.

— Я думал, ты не хотела Маргарет. Да и мною не интересовалась.

Жанна покачала головой:

— А я полагала, ты бросил меня, как только узнал, что я жду ребенка. Мы оба заблуждались.

Дуглас крепче прижал ее к себе:

— Ты можешь меня простить?

— Да, — ответила Жанна.

Вместе они залечат свои раны. Только бы Маргарет нашлась.

Ближе к рассвету Жанна забылась коротким сном, сидя в кресле. Ее разбудил Дуглас, укрывший ее колени одеялом. Она сонно поблагодарила и почувствовала, как его губы коснулись ее лба.

Жанна открыла глаза, и их взгляды встретились. В этот момент у нее возникло чувство, будто ее душа открылась и впустила его внутрь.

Дуглас убрал с ее лица прядь волос и прильнул к ее губам.

Его взгляд был так нежен, что сердце Жанны дрогнуло.

— Мы найдем ее, — сказал он, — Обещаю.

Будущее казалось неопределенным и призрачным, словно они ступили на узкий мостик, сделанный из стекла, и достаточно одного неловкого движения, одного неверного жеста, чтобы мостик разбился на мелкие кусочки.

Дуглас совершал рейды по Эдинбургу, расспрашивая людей, имевших связи в самых разных кругах общества.

Заезжал на склад, выслушивал доклады служащих. Но о Маргарет никто ничего не знал.

Жанну не оставляла мысль, что вина за исчезновение их ребенка снова лежит на ней.

— Мы найдем ее, Жанна. Верь мне, — не переставал убеждать ее Дуглас. Жанна лишь кивала. Она не выходила из своей комнаты, ничего не ела.

— Ты намерена оставаться здесь, пока ее не найдут? — спросил Дуглас.

— Нет, сегодня я пойду с тобой. И завтра, и послезавтра.

Если им суждено найти дочь, то только вместе.

— Я буду рад, — сказал Дуглас.

— Я должна что-то делать, — сказала она. — Иначе сойду с ума. Я зла на весь мир. Как это вынести, Дуглас? Я чуть не умерла, когда потеряла ее в первый раз.

В дверь постучали. Появился лакей. Он явно запыхался.

— К вам посетитель, сэр. Мистер Хэмиш Макрей, Он говорит, что у него важные известия о мисс Маргарет.

Быстрый переход