Изменить размер шрифта - +
Так, значит, Антонио все это время думал только о сыне… Ну что ж, ей указали на ее место.

– Ты же знаешь его расписание, – спокойно ответила она. – И знаешь, что последует, если я разбужу Санди раньше времени.

– С ним невозможно будет иметь дело, – вздохнул Антонио. – Да, я в курсе.

Анджела бросила взгляд на будильник, услышала за спиной шорох и подумала, что Антонио тоже посмотрел на свои наручные часы. Половина шестого. Значит, у них есть целых полтора часа. Выдержат ли они друг друга столько времени?

– Ты стрижешься короче, чем раньше.

Рука дрогнула, и кофе, который она насыпала, просыпался на стол. Только Анджела уверила себя, будто Антонио ею не интересуется, как обнаружилось, что это совсем не так.

Интересно, что он еще заметил? Как шорты липнут к бедрам? Как под тонкой белой тканью проступают очертания груди? Ох…

– Я все-таки стала на три года старше, – ответила Анджела несколько невпопад, поглощенная нахлынувшими ощущениями.

Проклятье! Антонио ничего не стоило вывести ее из равновесия.

– А по тебе не скажешь.

И что, обязательно говорить об этом таким недовольным тоном? – возмутилась она.

– А по тебе скажешь, – буркнула Анджела.

Закончив насыпать кофе, она швырнула ложечку на стол и повернулась к Антонио с улыбкой, которая должна была означать, что ей наплевать на чувства мужа, который очень скоро станет бывшим мужем. Но улыбка не удалась.

Антонио вдруг показался ей похудевшим и усталым – наверное, из-за расстегнутого ворота рубашки и синеватого отлива пробивающейся щетины. У этого человека был жесткий профиль конкистадора, темно-медовые глаза плута и чувственный рот донжуана. Он мог бы сражаться с воинственными дикарями, завоевывая новые земли, но мужчины больше не доказывают подобным образом свою доблесть…

– Ах, какие воспоминания, – вкрадчиво произнес он.

И Анджела почувствовала себя ребенком, пойманным на месте преступления – над банкой варенья. Тело покрылось испариной, лицо вспыхнуло – не от возбуждения, а от унижения. Она не знала, что делать, что сказать.

– Мне надо одеться, – в третий раз сказала она и направилась к двери, с трудом переставляя налитые свинцом ноги.

Но Антонио не собирался так легко выпускать добычу из своих когтей.

– К чему это беспокойство? – насмешливо протянул он. – Поздно прятаться, миа кара.

– Я тебе не «дорогая»! – отрезала Анджела, прекрасно понимая, что Антонио провоцирует ее, но не могла удержаться.

– Кто знает… – пожал он плечами. – Но я уверен, ты была бы не прочь вернуть то время.

Если он не провалится сквозь землю, то нет на свете справедливости! – со злостью подумала Анджела, берясь за дверную ручку.

– Никогда, – ответила она, вздернув подбородок. – Слышишь? Это никогда больше не повторится!

– Ты бросаешь мне вызов? Если так, то я могу поймать тебя на слове, – ухмыльнулся Антонио. – Уверяю тебя, мы неплохо провели бы эти полтора часа. И хоть на время отвлеклись бы от наших проблем…

Если бы дверная ручка была пистолетом, Анджела бы выстрелила в мужа.

– Обратись к Каридад. Уж она-то гораздо лучше удовлетворяет твоим требованиям, нежели я!

Она повернулась, собираясь наконец-то уйти. Но Антонио уперся ладонью в дверь так, что ее нельзя было открыть.

– У тебя тело богини, Анхела, но при этом язык змеи! – прорычал он. – Ты что, не слышишь моих слов? Каридад не любовница мне и никогда ею не была!

Анджела знала, что следует остановиться, успокоиться, придержать свой язык… и язык змеи.

Быстрый переход