Изменить размер шрифта - +

— Значит… в кино мы сегодня не идем?

— Куда? О черт…

О планах на вечер я и забыла. Сет добыл билеты на единственный показ какого-то некоммерческого фильма.

— Извини… я…

— Ладно, — кисло ответил Сет, — разок прощу. Учитывая, что речь идет о жизни и смерти…

— Знаешь что? Пригласи Мэдди. Ты ведь до сих пор должен ей свидание.

Он улыбнулся.

— Ты лучшая возлюбленная в мире — так и стараешься затолкать меня в объятия другой женщины.

— Я серьезно говорю! Она чувствует себя нежеланной. Думает, что не нравится тебе.

— Она мне очень нравится, — сказал Сет. — Просто это несколько странно, вот и все. Позвоню лучше Терри, может, он пойдет. И не смотри на меня так. Куда-нибудь я ее обязательно приглашу. Но не сегодня.

На прощание мы поцеловались, договорились созвониться позже. И я отправилась искать ангелов.

 

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

 

Найти их оказалось нелегко. Дома я никого не застала, Винсент на звонки по мобильнику не отвечал. Я съездила в «Подвальчик», подумав: вдруг они решили выпить среди бела дня. Увы. Никого в баре, кроме парочки скучающих завсегдатаев, не было.

Тогда я позвонила Хью в надежде получить помощь из собственных источников.

— Джером вернулся?

— Нет еще, — ответил черт. — Он тебе нужен?

— Да вроде как.

— Вроде или как?

— Это долгая история.

— Я недалеко от твоего дома. Не хочешь сходить перекусить и рассказать? Могу за тобой зайти.

Мы разговаривали с ним впервые после посиделок у Питера, когда он набросился на Сета. Вспоминать об этом было не очень приятно, тем не менее хотелось услышать мнение другого бессмертного о том, что со мной происходит. Да и выбора особого у меня не было.

Он появился всего через десять минут, но мне они показались часом.

— Ни фига себе, — сказал Хью, увидев елки. — Национальный парк какой-то, а не квартира.

— Отвяжись.

— Нет, правда. Впору лесничего нанимать.

— Хватит. Идем уже.

Мы дошли до магазина-кафе на моей улице. Взяли сэндвичей, сели за столик, и я начала объяснять, зачем мне нужен Джером. Когда прозвучало имя Никты, Хью ухмыляться перестал.

— Мать твою, — сказал он, откусывая от сэндвича. — По такому поводу, может, и стоит потревожить Джерома.

— Где он? — спросила я. — На очередном инструктаже?

Хью пожал плечами.

— Не уверен. Как-то он невнятно выразился. Зато Грейс и Хироко намекнули, будто бы у него с другим демоном «личный конфликт», который он и отправился улаживать.

— О боже, — сказала я. — Неужели дуэль?

— Понятия не имею. Надеюсь, нет. Эти чокнутые сучки ходят с таким довольным видом, словно надеются что-то выгадать для себя. Ну ты их знаешь. Впрочем… может, тебе стоило бы обратиться за помощью к ним?

Может, и стоило бы… но если Джером и впрямь впутался в какую-то странную историю, его заместительницы могли этим воспользоваться. Они хоть и работали на него, но не упустили бы ни малейшей возможности для собственного продвижения. Когда наш мирок сотрясали политические толчки, поэксплуатировать другого всякий был горазд.

— Начну все-таки с ангелов, — сказала я. — Пока я способна брать дозы, проблемы нет. Но если через день-два так и не найду ни Картера, ни остальных, подумаю о Грейс и Хироко.

— Слушай, если тебе действительно нужно, я могу добраться до Джерома, — сказал Хью с таким беспокойством в голосе, что я улыбнулась.

Быстрый переход