— Да, конечно, — согласилась Сюзанна. — Однако у Морли прекрасные адвокаты, которые очень умело, отстаивают интересы своего подзащитного на процессе в Вестминстере. Все дело в том, что Морли в прошлом был видным политиком. Поэтому Кит полагает, что защита приложит все силы, чтобы сохранить Морли жизнь. Разумеется, его вина совершенно очевидна, но линия защиты сводится к следующему: они признают государственную измену Морли, но начисто отвергают его причастность к убийству нашего отца, а также его намерение очернить имя нашей матери. Увы, у обвинения нет доказательств, что Морли подкупил свидетелей с целью обвинить Анну Холт в убийстве мужа. Правда, ходят слухи, что Морли приложил к этому делу руку, но всего лишь слухи, не более того. Но ведь он не раз пытался убить и меня, и моего мужа! — в волнении воскликнула Сюзанна. — Так неужели собранных обвинений недостаточно для того, чтобы припереть к стенке негодяя?
— Я все-таки надеюсь, что суд не затянется на год или более того, — сказала Сильвия. За прошедшие месяцы ей порядком надоело ежедневно слушать о том, что дело Морли в суде бесстыднейшим образом затягивается. Решив сменить тему, она проговорила: — Знаешь, давай лучше подумаем о том, как найти Сабрину.
Разумеется, они уже много раз об этом говорили, но так ничего и не придумали; трудность же состояла в том, что сестры не могли решить, с чего именно начинать поиски.
Но спокойно поговорить им не удалось. Из-за тонкой перегородки, отделявшей их комнату от раздевалки балерин, вдруг послышались громкие голоса — это Генерал, компаньон Тома Шонесси и одновременно главный хореограф, о чем-то спорил с Дейзи Джонс (та давно уже ушла с театральных подмостков, и теперь вела финансовую отчетность «Эмпориума», а также помогала ставить новые спектакли). Спор становился все более ожесточенным, а голоса все громче. Внезапно Генерал издал пронзительный вопль, затем на несколько секунд воцарилась тишина, а потом в дверь комнаты постучали, и почти тотчас же послышался голос Дейзи:
— Можно войти?
Дверь тут же распахнулась, и на пороге появилась Дейзи Джонс. Окинув молодых женщин взглядом, она вдруг улыбнулась и воскликнула:
— О чем болтаете, дорогие?!
Дейзи была с сестрами на короткой ноге, поскольку когда-то дружила с их матерью, частенько принимавшей участие в костюмированных спектаклях. Именно Дейзи узнала о том, что Сабрину якобы взял на воспитание какой-то помощник викария.
— Мы только что говорили о нашей сестре, — с улыбкой ответила Сюзанна. — Надо во что бы то ни стало найти ее, вот только как это сделать, с чего начать?..
Дейзи прошла в комнату и, усевшись в кресло, проговорила:
— А почему бы вам, не расспросить для начала викария в Горриндже? Надо узнать, был ли у него помощник, понимаете? Возможно, вам удастся что-то выяснить. Если повезет, конечно…
Сестры обменялись взглядами и энергично закивали; идея Дейзи им очень понравилась.
Пригласив к себе на обед Сильвию с Томом, Сюзанна за столом рассказала мужу об их с сестрой последнем разговоре с Дейзи. Виконт Кит внимательно выслушал жену, однако не произнес ни слова. «Что ж, возможно, Сюзанна и ее сестры действительно в детстве жили в Горриндже, — размышлял он. — Но ведь она там едва не погибла…» Да и сам виконт Кит именно в Горриндже получил несколько ударов ножом от наемного убийцы. И поэтому идея Дейзи, так вдохновившая сестер, ему совершенно не понравилась.
Догадавшись, о чем думает муж, Сюзанна с улыбкой проговорила:
— Дорогой, но ведь теперь все изменилось. Морли под судом, и нам уже ничего не грозит. А если ты так беспокоишься за меня, то можешь поехать вместе с нами.
Кит криво усмехнулся, и Сюзанна ласково ему улыбнулась. |