Изменить размер шрифта - +
- Пока не захочешь рассказать свою историю.

- Замечательно. Будь загадочной, - фыркнул я. - Тебе же будет хуже.

Она рассмеялась мне в лицо, и мне пришлось сдерживать улыбку, не показывая, как она могла вертеть мною. Боже, я на взводе. К тому времени как мы дошли до «Гарварда», чувство выполненного долга и волнения в конечном итоге переросли в едва сдерживаемый голод. Мне нужно еще раз трахнуть Кса. Еще час и мы вернемся в отель. Дерьмо, смогу ли я ждать так долго? Смогу ли?

- Готов? - спросила она, когда мы почти дошли до аудитории.

- Я хочу тебя. Сейчас, - прошептал я ей на ухо, делая вид, что показываю ей что-то на своем планшете.

- Ты, наверное, шутишь, - ответила она, запрокинув голову, и ее волосы коснулись моей щеки.

Я сглотнул, мышцы во всем теле напряглись.

- Если ты согласна, я готов трахнуть тебя в кладовке для швабр.

- Сенатор Стоун, этому не бывать. Это ваши правила, не мои.

- Ты маленькая шалунья, - процедил я сквозь зубы, когда мой взгляд упал на ее сексуальные губки. - Я серьезно.

- Спасибо. Дважды, - она улыбнулась, немного засмеявшись, а я был ошеломлен, как легко она дергала меня за ниточки.

Луч солнца упал на ее рот, под таким углом, что заставил засверкать крошечный серебряный шарик на ее языке.

- У тебя пирсинг языка? - спросил я, теперь понимая, почему сегодня некоторые слова звучат иначе.

- Да. Я сняла его вчера, пока мы регистрировались в отеле. А сегодня опять одела. - Она соблазнительно закусила шарик, катая его по нижней губе, и мой член отреагировал, словно она облизала головку. Я представил, как ее губы сжимают мой член, пока она покорно стоит на коленях. Ее руки заведены за спину, или даже связаны, а я контролирую каждое ее движение.

Теперь мой член гордо стоял в боевой готовности. Было сложно не заметить ее возможность управлять моей эрекцией. Для опытного Дома, такой уровень чистейшей похоти, разливающейся по всему телу, был непростительным. Мой пульс отдавал в висках. Непрекращающийся шок от происходящего разносился по мозгам, крови и костям. Я не понимал, как избавиться от этой жажды. Но догадывался, и единственным решением был секс.

Я наклонился и прорычал.

- Насрать на правила.

- А лучше следовать им дальше, как и прежде, - ответила она. - Ты не можешь иметь все и сразу.

- Нет - могу. Мы не подпишем соглашение до субботы. - Я должен был отыметь ее, и мне было наплевать на все, кроме удовлетворения моих плотских желаний. Мы сейчас далеко, да и опасность не была такой уж большой.

«Как далеко ты зашел?» В моей памяти всплыл вопрос Джекса. Я тоже задумался об этом… как далеко я готов зайти с этой девчонкой, когда будет поздно думать о необходимой секретности? Это было также очевидно, как и пятно крови на белой простыне, но я не о чем не думал, и уж тем более о материальных обстоятельствах. Перед глазами была только Ксавия. И я хотел только ее. С полной уверенностью, про себя я ответил на свой вопрос: «До конца».

- Сенатор Стоун. - Позади меня раздался голос.

Я повернулся и увидел Дина Нолана, идущего ко мне по коридору, его щеки были румяными, опровергая его ирландское происхождения, но показывая любовь к выпивке.

- Давно не виделись Дин. Рад снова тебя видеть.

- Взаимно, Сенатор Стоун. - Он протянул руку для рукопожатия.

- Мис Кеннеди - мой интерн, - сказал я, представляя ее Нолану.

- А, здравствуйте, Мис Кеннеди. Приятно с вами познакомиться. - Он растянулся в улыбке, тряся ее за руку. - Передавайте мое почтение вашим бабушке и дедушке.

- Добрый день, Дин. - Кеннеди кивнула, но ничего не сказала о бабушке с дедушкой. Вместо этого она посмотрела на меня. - Сенатор, пойдемте?

Лицо декана еще больше покраснело от такого оскорбления, и это ее поведение так отличалось от привычного. Возник вопрос, но я сдержался.

Быстрый переход