Изменить размер шрифта - +
Скажи, что ты тоже меня хочешь.

Но и душу?…

Кассандра сделала все, чтобы овладеть собой. Полузакрыла глаза и ответила низким голосом:

— Ну конечно, хочу. Какая женщина может противостоять тому, в ком мужчина и ангел слились с таким эротическим великолепием?

Она осторожно улыбнулась.

Но как раз в тот момент, когда ему следовало бы возобновить поцелуи, не важно, страстные или нет, Стивен предпочел разглядывать ее лицо.

Нужно было погасить свечу.

— Я здесь не для того, чтобы сделать тебе больно, — мягко сказал он. — Я здесь, чтобы…

— Любить меня? — Она насмешливо изогнула бровь.

По каким правилам играет этот человек в игру флирта и обольщения?

— Да, — кивнул Стивен. — Что-то в этом роде. Есть много видов любви, Касс, и ни один из них нельзя назвать простой похотью. Для меня чистая похоть невозможна. Особенно в наших отношениях. Да, я здесь, чтобы любить тебя.

Да что он знает о любви?!

А она?

Кассандра снова опустила ресницы и улыбнулась.

— Сними ее, — попросил он. — Пожалуйста.

Кассандра вскинула брови.

— Свою маску, — напомнил Стивен. — Когда ты со мной, в ней нет нужды. Даю слово, она тебе не понадобится.

Кассандру охватило неожиданное чувство… неожиданная боязнь того, что с ним она нуждается в этой маске больше, чем с кем-либо еще. Но он продолжал неустанно срывать маски. Рушить тщательно возведенные барьеры.

Стивен снова поцеловал ее, на этот раз крепче. Проник языком в ее рот и, не прерывая поцелуя, развязал ленту, стягивавшую ее волосы, и уронил на пол. Прижал Кассандру к груди, чуть отстранил, дернул за ленточки-завязки пеньюара, так что тонкий шелк скользнул вниз, и осторожно опустил ее на кровать.

Но сам не лег рядом. Вместо этого стал неторопливо раздеваться. Скоро фрак, жилет и рубашка легли рядом с пеньюаром и лентой. За ними последовали панталоны, чулки… При этом Стивен не пытался отвернуться от зорких глаз Кассандры.

Господи, как он красив! Чаще всего одежда скрывала недостатки людей. Его же одежда скрывала совершенство: мускулистые руки, плечи и грудь, слегка поросшие золотистыми волосками, узкую талию и бедра, тугие ягодицы, длинные стройные ноги.

Древнегреческие скульпторы, вне всякого сомнения, идеализировали моделей, с которых лепили богов. Будь одной из моделей граф Мертон, в этом не было бы необходимости.

Он одновременно походил на Бога и ангела.

Голубые, как летнее небо, глаза, золотистые волосы. Олицетворение света. Слепящего света.

— Задуй свечу, — попросила Кассандра. Потому что не могла смотреть на него, сознавая, каковы на самом деле их отношения — содержанки и покровителя. Но ведь именно этого она хотела. Именно это задумала. И все еще хочет. Но лучше ей ничего не видеть. В памяти и мыслях она хранит образы Мэри, Белинды, Элис и даже Роджера. Бедняга Роджер, который когда-то попытался защитить ее…

Она содержанка лорда Мертона, не более того.

Стивен потушил свечу и лег рядом. Кассандра повернулась к нему и протянула руки, собираясь, как и планировала, отрабатывать аванс. Но он приподнял подол ее сорочки, и Кассандра помогла ему снять ее с себя. Не успела она опомниться, как Стивен сжал ее запястья, поднял ее руки над головой, а сам наклонился и стал целовать ее, сначала в губы, потом скользнул ниже. К шее и груди. Лизнул сосок, подул на него, обдавая прохладой, так что сосок мгновенно затвердел, и стал ласкать. Прохлада сменилась жаром, и боль, которая вовсе не была болью, пронзила лоно Кассандры, внезапно налившееся тяжестью.

Губы Стивена скользнули к ее животу. Язык окунулся в пупок, и потаенные мышцы лона резко сжались.

Быстрый переход