— Добрый день, мисс Роджерс…
Бриджит улыбнулась в ответ.
— Привет, Тодд.
— Вы потрясающе выглядите.
Учитывая, что их случайные встречи происходили довольно редко, Бриджит впервые увидела соседа на расстоянии вздоха. А у него, оказывается, зеленые, а не карие глаза.
Девушка осознала, что парень действительно красив.
— Спасибо, могу ответить таким же комплиментом.
Улыбка Тодда стала шире. Хоть у него и не было ямочек Чада, он все же выглядел очаровательно.
— Куда-то собираетесь?
— Собирается. Со мной, — перебил их низкий мужской голос.
Бриджит не успела ахнуть, а Чад уже стоял позади Тодда и сердито созерцал их.
Ньютон резко развернулся и удивленно отступил на пару шагов. Бриджит надеялась, что её сосед не следит за личной жизнью игрока.
Тодд протянул руку.
— Чад Гэмбл? Вау. Рад видеть вас.
Чад не улыбнулся, но пожал протянутую ладонь. Его глаза вспыхивали голубым огнем, а взгляд казался ревнивым и собственническим. По шее Бриджит побежали мурашки. Нет, это не должно доставлять ей удовольствие.
Гэмбл повторил фразу Тодда, хотя по его тону было ясно, что он вкладывает совершенно противоположный смысл:
— Рад встрече.
Ньютон прервал рукопожатие и, отступив в сторону, взглянул на Бриджит.
— Вы счастливый человек, Чад Гэмбл. Во всех отношениях, — произнес он.
Брови Бриджит взлетели.
Игрок взял её ослабшую руку в свою и с еле заметной улыбкой ответил:
— Согласен. Приятного вечера.
Девушка позволила ему увести себя. Они обогнули дом и подошли к джипу, припаркованному в неположенном месте вдоль бордюра за углом. Она удивилась, что автомобиль до сих пор на четырех колесах.
— Поэтому ты не захотела, чтобы я поднялся наверх? — спросил мужчина, открыв для нее дверь.
— Что? — она нахмурилась.
— Кажется, парень был чересчур счастлив столкнуться с тобой.
Когда девушка села на пассажирское сиденье, Гэмбл нагнулся и потянул ремень безопасности.
— Эй, я и сама могу.
— Я большой спец по безопасности. Так кто он?
Девушка со вздохом подняла руки, чтобы не мешать.
— Сосед из квартиры напротив. Сегодняшний разговор был самый долгий за всю историю нашего знакомства.
— Серьезно? — Чад случайно задел костяшками пальцев её грудь. Бриджит тихонько ахнула. Он медленно поднял на нее свой сапфировый взгляд, и его губы растянулись в улыбке, когда он пристегнул ее. — Он выглядит как придурок.
Она не сдержала удивленный смешок.
— Ты даже не знаешь его.
— Так же, как и ты, поэтому единственное, в чем мы можем быть с тобой уверены: он придурок.
Чад захлопнул дверь и направился к водительскому сидению. Качая головой, Бриджит смотрела, как он огибает джип. Это что, была ревность? Неет. Мужчины, конечно, её испытывали, но она сомневалась, что именно этот человек знаком с этим чувством.
Когда они влились в дорожное движение, Бриджит повернулась к Гэмблу.
— Спасибо тебе большое за цветы. Они действительно прекрасны.
На его губах показалась усмешка.
— Прекрасные цветы для прекрасной женщины.
Она, было, открыла рот, чтобы посмеяться над тривиальной фразой, но решила придерживаться более дипломатичной линии поведения. Хотя у нее не получалось.
— Как прошел твой день? — Лицо Чада стало столь удивленным, что девушка не сдержала улыбки. — Что?
— Ничего. — Мужчина провел рукой по волосам и легонько покачал головой. |