Изменить размер шрифта - +

В карьере Джейка хватало убийц, не способных взять на себя ответственность за то, что происходило в их жизни. Джейк знал, что яростное негодование Кардина едва ли является доказательством его вины, но он определённо понимал, почему его арестовали.

И всё же, теперь, когда произошло ещё одно убийство, держать мужчину под стражей было неправильно. Из того, что сообщил Джейку шеф Мессенджер в Дайтоне, никаких вещественных улик, связывающих Кардина с преступлением, не существовало. Единственным доказательством было его угрожающее поведение, особенно недавняя вспышка в салоне красоты, где работала Элис. Но всё это несущественно…

Если только он не скажет что-то компрометирующее прямо здесь и сейчас.

– Я так понимаю, – обратился Джейк к Кардину, – скорбящий бывший муж – это не про вас.

– Возможно, так бы и было, если бы Элис не поступила со мной так. Весь наш брак она говорила мне, какой я неудачник, как будто жаба, с которой она связалась после, чем-то лучше. А я ведь не был неудачником, пока она не развелась со мной. Только когда я остался один, всё пошло наперекосяк. Это несправедливо…

Джейк слушал, как Кардин жалуется на свою бывшую жену. Его горечь была ощутима, как и жестокое разочарование. Джейк почувствовал, что Кардин никогда не переставал любить Элис или, по крайней мере, желать её. Где-то в глубине души он лелеял тщетную надежду, что они снова будут вместе.

Однако его любовь к ней, очевидно, была болезненной, извращённой и навязчивой, то есть вовсе не любовью в здоровом смысле этого слова. Джейк знал множество убийц, движимых именно тем, что они называли любовью.

Кардин на мгновение замолчал, потом сказал:

– Скажите, это правда, что её нашли обмотанной колючей проволокой?

Покачав головой и улыбнувшись, он добавил:

– Чёрт, вот что я называю творческий подход.

Джейк почувствовал лёгкий укол при этих словах.

Что именно имел в виду Кардин?

Неужели он восхищается чужой работой?

Или же втайне радуется собственной находчивости?

Джейк решил, что пора попытаться вытянуть из него правду о другом убийстве. Если у Кардина есть сообщник, убивший Хоуп Нельсон, может быть, Джейк заставит его признать это. Но действовать нужно крайне осторожно.

– Мистер Кардин, вы знали женщину по имени Хоуп Нельсон из Дайтона?

Кардин почесал в затылке и сказал:

– Нельсон … имя мне знакомо. Разве она не жена мэра или что-то в этом роде?

Прислонившись к решётке, шериф Толлхэмер хмыкнул и сказал:

– Она труп, вот кто она теперь.

Джейк разочарованно закатил глаза. Он не планировал вываливать Кардину правду так сразу. Он собирался не торопиться с этим и попытаться выяснить, известно ли ему, что случилось с Хоуп Нельсон.

Адвокат в соседней камере вскочил на ноги.

– Труп? – взвизгнул он. – О чём это вы, чёрт возьми?

– Её убили прошлой ночью, – пояснил Толлхэмер, выплюнув табак на бетонный пол. – Причём точно так же, как Элис. Обмотали колючей проволокой и подвесили на столбе.

Вдруг совершенно протрезвев, Оззи гаркнул:

– Так какого чёрта ты держишь здесь моего клиента? Только не говори мне, что он убил другую женщину прошлой ночью, сидя здесь.

Настроение Джейка упало. Его тактика была испорчена, и он знал, что дальнейшие вопросы, скорее всего, окажутся бессмысленными.

Тем не менее, он снова спросил Кардина:

– Так вы знали Хоуп Нельсон?

– Разве я только что не сказал вам, что нет? – спросил Кардин с ноткой удивления.

Но Джейк не мог понять, было ли его удивление искренним или он просто притворялся.

Оззи схватился за прутья решетки своей камеры и заорал:

– Отпустите моего клиента прямо сейчас, а не то вам грозит адский судебный процесс!

Джейк вздохнул.

Быстрый переход