— Знаю.
— Если Карм будет к нам благосклонна, мы вытерпим весь этот ужас и зазимуем в Тайбене. А когда растает снег, я отправлюсь в Аверен. Я бы взял тебя с собой, если бы ты согласилась. Там никто не будет пялиться на твое клеймо.
— Я не смогу бросить Тви.
— Я и ее возьму.
Дар недоверчиво смотрела на Севрена.
— А в Аверене я буду твоей женщиной?
— Кем захочешь, тем и будешь.
— Не знаю, — покачала головой Дар.
— Только не говори мне, что ты хочешь остаться!
— Я любила моего отца. Я ему доверяла. А когда мне исполнилось шестнадцать, моя мать умерла. А он… — Дар отвела взгляд. — Он предал меня. А тебя я знаю всего несколько дней.
— Тебе не нужно говорить ни «да», ни «нет», — сказал Севрен. — Можешь подождать до весны.
— Тогда зачем же ты спрашиваешь сейчас?
— Я знаю, что ждет нас впереди, — ответил Севрен. — Хочется верить, что останусь в живых не напрасно.
33
Дар нашла Тви около кухонного шатра, который уже снимали с каркаса.
— Давот сказал, что нам надо вернуться в полк, — сказала Тви.
Дар постаралась не выказать охвативший ее страх. Она вместе с Тви пошла по лагерю, чтобы явиться к Неффе, и заметила, какие произошли перемены. Атмосфера стала накаленной. Мерданты ругались громче обычного, солдаты мрачнели. Снимали и укладывали на повозки шатры и прочие вещи.
Дар и Тви прошли мимо повозки, в которую уже впрягли волов. Колеса увязли в грязи, и двое солдат, которых распекал мердант, пытались вытолкнуть повозку из лужи.
— Вот ведь дерьмо, — выругался один солдат, — и зачем понадобилось сниматься с лагеря после дождей?
— Потому что маг говорит, что это своевременно, — ответил мердант.
— Сво-е-вре-менно? — переспросил солдат. — Это что значит?
— Это значит, что дорога — сплошное дерьмо, — подсказал второй солдат.
— Если тебе не нравится, — посоветовал ему мердант, — ступай к Кровавому Ворону да скажи ему, что он не прав.
Первый солдат заржал.
— Только все вещички свои мне сперва оставь, а потом уж топай к нему.
— Треклятые колдуны! — проворчал второй солдат и стал снова толкать повозку.
Дар потянула Тви за руку, боясь, что мердант и их заставит помогать солдатам.
Неффа была свирепее обычного.
— Помогайте грузить вещи, — рявкнула она. — Пошевеливайтесь!
— Куда мы направляемся? — спросила Дар.
— Приказывать буду я, — процедила сквозь зубы Неффа, опасливо глянув на Нену, — но сказать я тебе ничего не скажу.
Дар тоже посмотрела на Нену. Другие женщины торопились собрать шатры и посуду и уложить все на повозки. Одна только Нена лениво ходила по лагерю. Видимо, новое положение женщины мерданта Коля оберегало ее от нападок Неффы.
Дар и Тви такая защита не была суждена, поэтому они делали все, что скажут. Дар трудилась, догадываясь о том, что приказ сниматься с места оказался для всех неожиданностью, поэтому и возникла такая суматоха. Только у орков царил порядок. Они надели доспехи, скатали в рулоны шатры, уложили их себе за спину, вышли из Объятий Мут ла и построились ровными шеренгами задолго до того, как люди успели сложить вещи на повозки.
Полк покинул стоянку до полудня. Теперь, когда война началась по-настоящему, колонна шла иначе. Орки представляли собой нечто вроде наконечника копья и шли первыми. |