Изменить размер шрифта - +
Я устрою вам встречу с ним в течение нескольких дней.

— А если ему не понравится наша идея? — поинтересовался Джо.

— Пошлем его к черту. Всегда есть Понти или Росселини плюс дюжина других, кто должен мне уйму денег, — он направился к двери. — Предоставьте это мне. Все, что вам нужно сделать сегодня, — это переодеться к обеду.

 

Ресторан “Отеля де Пари”, расположенный на застеленной ковровыми покрытиями террасе, протянулся от больших и тяжелых стеклянных дверей отеля почти до кромки тротуара. С внешней стороны терраса была огорожена роскошной живой изгородью, защищавшей буквально излучавших богатство и власть мужчин и женщин от досужих взглядов туристов и праздношатающихся зевак. В центре каждого столика, накрытого красивой скатертью и заставленного хрусталем, стояла ваза с художественно подобранным букетом.

Джанпетро заказал столик на десятерых, находившийся в дальнем углу террасы, что позволяло обедавшим рассчитывать на уединение Кроме него самого, Мары, Мариссы и Джо, присутствовали и его гости — трое французов со своими леди. К сожалению, никто из них не говорил, или делал вид, что не говорил по-английски. Они представились, пожав всем руки, и после этого вели себя так, будто Джо просто не существовал. Мужчины разговаривали тихо, монотонно, женщины вообще не раскрывали рта. Никто не смеялся, и уже через полчаса Джо понял, что это не обычный обед, а деловая встреча. Джо улыбнулся Мариссе и отдал должное еде, которая действительно была великолепна. Он не чувствовал себя обиженным.

Обед был подан быстро и без лишней суеты. У Джо создалось впечатление, что все было устроено заранее, так как сразу же после того, как с едой было покончено, французы встали и попрощались.

Джанпетро стоял, пока они не скрылись из виду, затем снова сел.

— Эти французы всегда одинаковы. Они дурно воспитаны.

Мара заговорила с ним по-итальянски. Ее голос звучал рассерженно.

Джанпетро отрицательно покачал головой.

— Это бизнес, — сказал он.

Она все еще злилась.

— Ты не можешь бросить меня здесь одну на все лето, а сам таскаться неизвестно где, занимаясь своим бизнесом.

— Только на две недели, — ответил он. — Потом я вернусь, — он потребовал счет и снова повернулся к ней.

— Мы можем закончить разговор в машине по пути домой. Там никто не услышит, о чем мы говорим.

— Но мы же не поедем прямо домой, — сказала она. — Я думала, мы собирались в казино.

— Сейчас у меня нет на это времени, — ответил он. — В шесть часов утра я уезжаю из Ниццы на римском экспрессе.

 

33

 

Джо и Марисса спускались по дорожке к своему маленькому домику. Когда входная дверь закрылась за ними, была половина второго ночи. Джо попросил Мариссу объяснить ему, что происходило в ресторане.

Она снимала платье и рассказывала:

— Это были деловые переговоры. Французы хотят, чтобы Джанпетро забрал с Сицилии двести тонн необработанного героина и доставил его в Марсель, где они недавно устроили лаборатории. Если он справится за две недели, то получит два миллиона долларов.

— Так на что же так взъелась Мара? Она же знает, что Джанпетро хорошо потратится на нее, получив эти деньги.

— Она хочет таскаться по всей Ривьере, разыгрывая из себя звезду. Его здесь не будет, так кто же выведет ее в свет? Эта сука просто-напросто эгоистка.

Джо снял пиджак и бросил на стул черный галстук и рубашку, когда в дверь постучали.

— Заходите, — крикнул он.

Джанпетро вошел в комнату как раз в тот момент, когда Марисса скинула с себя платье.

Быстрый переход