Изменить размер шрифта - +
Пэтси, которая всю жизнь считала себя довольно скучным человеком, обнаружила, что в состоянии поддерживать такую веселую, ни к чему не обязывающую болтовню. Отец учил ее, что словами нельзя разбрасываться впустую, однако Росс делал это с такой виртуозностью, что нельзя было не восхищаться.

— Мы пришли, — наконец сказал он, остановившись у невзрачного на вид здания.

Пэтси ни за что бы не догадалась, что там есть бар. Но Росс уверенно толкнул дверь, и их немедленно окутали клубы табачного дыма. Пэтси закашлялась. Росс встревоженно посмотрел на нее.

— Там дальше будет легче, — успокаивающе произнес он. — Все заядлые курильщики собираются здесь.

— Ничего страшного, — сказала Пэтси. Ее немного оскорбили покровительственные интонации в его голосе. Значит, он считает ее маленькой беспомощной девчонкой, которая морщит носик при одном только запахе сигареты. — Я курила в колледже.

— Неужели? — изумился Росс. — Ни за что бы не подумал.

Пэтси не понимала, что заставило ее солгать. Просто почему-то ей вдруг захотелось казаться взрослой, все изведавшей женщиной.

Росс уверенно шел мимо столиков, Пэтси послушно следовала за ним. Многие из присутствующих здоровались с Россом, хлопали его по плечу, жали руку.

Зачем я притащилась с ним в этот подозрительный бар? — уныло размышляла Пэтси, ежась под чересчур пристальными взглядами завсегдатаев. Но они прошли чуть дальше, и Пэтси увидела вполне приличный зал с низкими потолками, небольшой танцевальной площадкой и огромным роялем в углу. Людей было немного, лишь несколько человек потягивали пиво за барной стойкой. Пэтси расслабилась. Это место отвечало ее представлениям о приличиях. Росс немедленно догадался об этом.

— Здесь получше, да? — Он игриво подмигнул девушке.

Та поджала губы. Она не собиралась вести беседу в таком тоне.

— Хорошим девочкам положено ходить в приличные кафе, — насмешливо продолжал он, словно решив вывести Пэтси из себя.

— Я — не хорошая девочка, — категорически заявила Пэтси. Ее раздражало, что он относится к ней как к школьнице.

— Ах да, я забыл. — Сарказм в голосе Росса был невыносим, но Пэтси решила не спорить с ним.

Она оглядела столики, выбирая, куда бы сесть.

— Предлагаю этот. — Росс моментально уловил, о чем она думает, и показал на столик у самой танцплощадки.

Пэтси предпочла бы сесть где-нибудь в стороне, но она не хотела настаивать. Ведь это он привел ее сюда…

— Привет, Росс! — К ним подошел бармен. — Что будешь?

— Как всегда, — улыбнулся Росс. — А девушке лимонад и мороженое. Ты какое предпочитаешь?

Пэтси вспыхнула до корней волос.

— Я буду мартини, — вызывающе сказала она и откинулась на стуле.

Пэтси всего лишь однажды пила мартини, и этот горьковатый вкус не очень ей понравился. Однако надо было блеснуть глубокими познаниями в области спиртных напитков!

— Ого, — присвистнул Росс. — Тогда как скажет леди.

Бармен понимающе кивнул.

— И лед с соком? — спросил он Росса.

— Конечно. На твой вкус.

Во время этой непонятной беседы Пэтси делала вид, что ее вообще не интересует, о чем они разговаривают. Она изучала интерьер. Резной деревянный потолок и перегородки потемнели от времени и табачного дыма. Маленькие желтые светильники на стенах тускло освещали помещение. Пэтси видела, что на всех столиках стоят свечи. Их зажигают, когда становится совсем темно, догадалась она.

— Хочешь зажечь? — обратился к ней Росс.

Быстрый переход