Нет. Нет, это был не он. Если бы он хотел ее выдать, сделал бы это открыто и уверенно. Но они были тут. Времени на вопросы не было.
— Проблема? — спросил де Лорен за ней.
— Майор Бониард и куча констеблей. Это, думаю, все же проблема.
— Они могут быть тут не за тобой.
Виддершинс ухмыльнулась.
— Вы нарушали законы, Уильям?
— Останься, — попросил архиепископ. — Я заступлюсь за тебя, Адрианна. Может, я помогу тебе вернуть твою жизнь.
Она смотрела на него, чуть не согласилась. Но…
— Нет. Нет, я не могу рисковать. Может, позже. И, Уильям? Спасибо, — она коснулась его руки.
Она ушла, спустилась по стене и исчезла за деревьями, констебли ее не заметили.
Она сбросила наряд монашки, осталась в черном, пропала в ночи.
Архиепископ сказал, тревожась за Виддершинс, только:
— В этот раз она хоть открыла окно.
* * *
— Клод!
Слуга замер, его ноги были на разных ступенях, господин догнал его на лестнице.
— Что такое, сэр? — спокойно спросил он.
— Рядом стражи, Клод! — его голос понизился до заговорщического шепота. — Как они так быстро узнали, что она была тут?
— Не знаю, сэр. Но нам лучше проверить ее и его преосвященство, не думаете?
Они побежали вверх по лестнице, пытаясь держаться ближе к стене, чтобы не показать слугам, что что-то не так. У них была минута, и стражи дойдут до двери, может, чуть больше, пока слуги пропустят солдат. Скрипя зубами от нетерпения, Александр пошел по коридору, Клод — следом. Они миновали картины и идолов Севоры, добрались до стражей у двери архиепископа, ворвались в комнату. Внимательно озираясь, два стража прошли за ними.
Де Лорен отвернулся от открытого окна.
— Немного разминулись. Но у нее не будет проблем из-за солдат снаружи.
— Рад слышать, — сказал Клод, Александр радостно улыбнулся.
А потом, на глазах архиепископа, слуга повернулся и вонзил длинный кортик в живот аристократа. Глаза Александра расширились, он схватил клинок, ладони трепетали, как раненые птицы, и он рухнул на пол.
Клод жутко улыбнулся, второй клинок появился в его кулаке, люди Александра бросились к нему…
* * *
Уильям де Лорен склонился над окровавленным стражем, губы двигались в молитве по ушедшей душе. Он ощущал, как одеяние пропитывает кровь, жуткое тепло было на его колене, но он не поднялся, пока не закончил.
— Я впечатлен, ваше преосвященство, — сказал ему Клод. — Вы прекрасно держитесь.
— Я тоже впечатлен, — парировал архиепископ, заканчивая молитву. — Твой бог хитер, раз скрывал пятно на твоей душе от меня. Ты знаешь, что ты привел в действие нарушение соглашения?
— Только если нас поймают, ваше преосвященство. И, конечно, тут поможете вы. Вы и старик Александр.
Замедляясь от горя и боли в костях, глядя с тоской на сломанный посох в другом конце комнаты, он встал.
— Спасибо, — сказал он, — что дал мне помолиться.
— У меня нет личной злобы к ним, ваше преосвященство, — сказал Клод, Апостол Севоры и бывший слуга Александра Делакруа. — Как и к вам. Я сделаю все быстро.
Уильям не хотел умирать, еще и тут и так, особенно, когда узнал, зачем он прибыл в Давиллон. Он взглянул на окно, но это было тщетно. Адрианна была быстрой и ловкой. Он так не смог бы даже в юности.
И он выпрямился, лицо было решительным и смиренным. Кем была Смерть, если не еще одним богом из соглашения?
Он ощутил первую вспышку огня в животе. |