А затем еще больше удивилась своему удивлению. Что странного, что девушка, однажды обратившаяся за помощью по телефону доверия, прибегла к спасительной беседе с психологом вновь?
Конечно, звонков от влюбленных в Мартина школьниц не было уже почти месяц… Самый счастливый месяц в ее жизни. Они с Мартином проводили вдвоем каждую свободную минуту. Целовались, обнимались, занимались любовью… Просто гуляли по улицам, держась за руки…
— Да, Шерри, это я. — Девушка плакала навзрыд и, кажется, была еще более несчастной, чем раньше.
— Что случилось? — с искренней тревогой спросила Шерри.
— У мистера Фергюсона появилась любовница!
— Но ведь это вполне естественно, — медленно начала Шерри, осознав, в насколько трудное положение поставила ее судьба. — Твой учитель — взрослый мужчина…
— Я знаю! — перебила ее на полуслове возмущенная Мэг. — Он мог бы выбрать себе кого-нибудь получше!
— Получше? — осторожно переспросила Шерри, чувствуя, что в ней закипает ярость, недопустимая на работе.
— Какая-то старая лахудра! — со злостью и негодованием воскликнула Мэг.
Шерри попыталась себя успокоить, вспомнив, что подросткам свойственно воспринимать людей старше них даже на пять лет дряхлыми и ни на что не годными старцами. Но лахудра — это уж слишком.
— Мэг, милая, нельзя так говорить о незнакомой тебе женщине, — мягко заметила Шерри, стараясь не выдать охватившего ее волнения.
— Ей уже лет тридцать!
Двадцать семь, мысленно возразила ей Шерри.
— Что Мартин мог в ней найти?!
— Может быть, она интересный человек…
— Она просто предложила ему себя, а он не смог отказать! — заявила Мэг таким тоном, словно лично присутствовала при описываемой сцене. — Наверняка она соблазнила его самым грязным и постыдным образом. Мужчинам нужен только секс! — Мэг разревелась.
— Нет, милая. Это не так. Мужчины вовсе не похотливые животные, которыми движут низменные инстинкты…
— Я тоже должна была прийти к мистеру Фергюсону и предложить себя. Какая же я идиотка! Записалась в его дурацкий кружок, зубрила учебники…
— Мэг, пойми: если бы ты предложила себя учителю, он мог в самом лучшем случае потерять к тебе уважение.
— А в худшем?
— А в худшем — выставить тебя на посмешище перед всем классом или… воспользоваться твоей наивностью и…
— Именно этого я и хочу! Господи, не понимаю, что он нашел в своей лахудре!
— Ты ее сама видела? — осторожно осведомилась Шерри.
— Да их все видели! Они словно специально таскаются по улицам, чтобы все могли поглазеть на то, какие они раскованные. Не удивлюсь, если их оштрафуют в городском парке за нарушение норм общественной морали.
Шерри покраснела, вспомнив недавнюю прогулку с Мартином. Когда они и в самом деле едва не занялись любовью прямо на парковой скамейке в уединенном уголке липовой аллеи.
— Может быть, они любят друг друга, — предположила Шерри, боясь задеть чувства ранимой Мэг.
— Но… но Мартин не может любить никого…
— …Кроме тебя? — продолжила за нее Шерри.
— Да. Он ведь столько времени строил мне глазки, заигрывал…
— Может быть, ты сама себе все это придумала? Возможно, твой учитель обращается с тобой так же, как и с другими учениками. Или выделяет тебя лишь потому, что видит твою заинтересованность и способности к его предмету. |