Хорошо вот так просыпаться каждый день и чувствовать рядом очаровательный зад Кьяры, лениво подумал он и улыбнулся. А еще запах ее духов. Он уткнулся носом в ее волосы и вдохнул едва уловимый аромат вербены и померанца. Странно, раньше запах лимона и апельсинов никогда не казался ему эротичным. От женщин, с которыми он имел дело, пахло чем-то тяжелым, мускусным, что должно возбуждать мужчин. Тонкий аромат цитрусов напоминал ему сладкий вкус ее губ.
О, плохо дело! Очень плохо. Теперь он возбуждается при одной лишь мысли о фруктах.
Отодвинувшись, Лукас снял руку с ее бедра. Очень хотелось разбудить Кьяру и снова заняться любовью, но он заставил себя проявить выдержку.
Н-да, быть беззаботным, плюющим на все повесой намного приятнее.
Проблема заключалась в том, что ему хотелось заботиться о ней. А также не забывать о возможных последствиях их связи. Тайные встречи с определенного сорта вдовушками вещь вполне нормальная. Но у Кьяры есть маленький сын. Лукасу стало не по себе. Ему не хотелось, чтобы мальчик услышал грязные сплетни о том, что его мать потаскуха.
У нее и так подмоченная репутация. Лукас задумал эту фиктивную помолвку, но ему и в голову не пришло, что все может обернуться новым потоком сплетен, О. черт! Перед глазами предстали заголовки, напечатанные огромным шрифтом…
Лукас снова заворочался. Существовало два выхода из ситуации: либо отдать ее на растерзание, либо прекратить эту игру.
Женитьба.
Странно, но теперь это слово не пугало его.
Но вот Кьяра… Лукас не знал, как она отреагирует на его предложение. Конечно, ей нравилась их связь в чисто физическом смысле, но можно не сомневаться: любые его поползновения перевести их отношения на более постоянную основу ничего, кроме скепсиса, у нее не вызовут. Однажды она уже доверилась мужчине и потом горько раскаялась в этом. Да и поведение Чокнутого Хэдли в недавнем прошлом не внушало уверенности и оптимизма.
Тихо вздохнув, Лукас принялся любоваться, как солнце играет на ее щеках и ресницах.
— Мм. — Кьяра потянулась. — Вы очень плохо влияете на меня, лорд Хэдли.
— Он виновато посмотрел на нее. Ворчание сменилось улыбкой.
— Никогда не сплю после обеда. Это… упадничество.
— А также позор. И разврат.
— И недостойно уважения.
— Очень сожалею, что увлек вас на кривую дорожку. Кьяра улыбнулась:
— А я нет.
— Правда?
— Правда. Япозволила сузить свой мир до размеров клетки. — Она повертела в руках подзорную трубу, а потом посмотрела в нее. — Ты раздвинул мои горизонты и показал новые возможности, Лукас.
Неужели появилась надежда на то, что она станет смотреть на него другими глазами?
Оглядев морской простор, Кьяра опустила трубу и стала рассматривать в нее береговую линию.
— За это я больше всего тебе благодарна. — И вдруг ахнула: — Боже мой, там дети!
— Что? — Любовные мечтания вмиг вылетели из головы.
Лукас выхватил у нее трубу и навел туда, куда она только что смотрела. Какого черта им позволили беспрепятственно уйти из поместья? Рядом коварные топи. Рядом обрыв, где притаились тысячи опасностей для детей, гуляющих без присмотра.
Но когда тропинка попала в фокус, он понял, что Перегрин с Изабеллой не одни. Впереди двигалась фигура в плаще, которая показывала путь среди скал, а позади вторая тащила детей.
Подавив чувство бессилия, Лукас отбросил трубу, кинулся в одну из соседних небольших пещер и вытащил оттуда бухту веревки с кошкой на конце.
Дурак проклятый! Пока он предавался похоти, Баттершему удалось опередить его.
— Лукас? — Голос Кьяры дрогнул.
— Похищение, — мрачно ответил он, — Не волнуйся, милая. |