Изменить размер шрифта - +
Теперь она видела, что удивительный торгианец папы Рангин тоже постарел и когда‑нибудь и он умрет.

И даже если бы дела обстояли не так плохо, Велдин – он по‑прежнему отказывается везти кого‑нибудь из детей – все больше цепляется к папе. Как будто не понимает, как это опасно. Или ему все равно?

– В Гнезде ты без труда заменил бы своего сокола птенцом. – Велдин подбросил Острого Когтя в воздух. – Это моя третья птица.

– Я слышал, что до Поворота вы воспитывали своих птиц с яйца, – сказал Даннис. Это тот самый, что вынес Мышь из замка. Очень хороший, а иногда очень забавный человек. Теперь с ним едет Шепелявая. Она снова держит палец во рту, поглядывая на папу и Велдина. Мышь поняла, что Даннис пытается смягчить напряжение, увести папу и Велдина от опасной темы, и следила с таким же вниманием, как и Шепелявая.

– Да, – согласился Велдин. – Но клетки были уничтожены вместе с Гнездом.

– Мало кто знает это так хорошо, как я, – сказал папа. В голосе его прозвучала опасная нотка, которую Мышь знала очень хорошо, но Велдин словно не заметил, не заметил он и выражения глаз папы. Вернее, заметил, но не обратил на это внимания.

– Правда? – Голос Велдина звучал недоверчиво.

– Да, правда. Я пытался отыскать Гнездо. Хотел восстановить его и деревню женщин…

Велдин посмотрел на папу, потом на маму. На лице его появилась насмешливая улыбка.

– Ага! – сказал он, – Тогда ты и встретил эту женщину и взял ее с собой. Жаль, что ты оказался слишком слаб, чтобы продолжить поиск.

Заговорила мама, и Мыши показалось, что она никогда не слышала у мамы такого голоса.

– Слаб? Хотела бы я чтобы ты сразился со зверем, с которым схватился мой муж! Ты пел бы сейчас по‑другому, сокольничий!

– Это здесь ни при чем, Эйран, – сказал папа. Но они с мамой снова взялись за руки.

Велдин издал странный звук, что‑то вроде сдавленного смешка. Сжал коленями бока своего коня и поскакал вперед.

Но мама, папа и остальные тут же его догнали. Все скакали быстро, потому что Псы теперь были совсем рядом.

– Может, поехать наискосок по полям? – спросил Лорик. Он держал перед собой Птицу.

– Еще нет, – ответил Велдин. – Пока мы быстрее движемся по дороге. До тех пор, пока Острый Коготь сообщает нам, где Псы, особенно беспокоиться не о чем.

Меня беспокоит то, что они могут обойти нас, зажать между двумя сворами.

– Когда‑нибудь нам придется остановиться, – сказал Ранал. Пламя прислонилась к нему, она побледнела. – Малышка долго не выдержит.

Мышь хорошо знала, что испытывает Пламя, она точно так же прижималась к маме, но все же заставляла себя следить за всем происходящим.

– Ей придется держаться столько, сколько нужно, – ответил Велдин. – У нее нет выбора.

– Девочки голодали, их мучили колдеры, и, если они не поедят и не отдохнут, могут умереть. – Мама подъехала к Велдину. – Ты всегда говоришь нам, какой ты замечательный и насколько сильнее сокольничьи Псов. Я знаю способности своего мужа. Теперь ты покажи нам, насколько ты хорош.

Он посмотрел на нее своими почти бесцветными соколиными глазами.

– Мне казалось, после схватки в комнате колдеров ты не должна об этом просить, – сказал он. – Тем не менее, я пойду навстречу желаниям твоего мужа. Поручение дано ему, а не мне. Его, а не меня хранительница назначила старшим.

Тон его голоса явно говорил, что он считает такой выбор неверным. Но папа только кивнул и посмотрел в небо: солнце почти ушло за изгороди.

– Пошли Острого Когтя, пусть поищет место для отдыха.

Быстрый переход