Изменить размер шрифта - +

 

Эрик не пошел на работу. Он был уверен, что Пенни непременно вернется: просто ей необходимо время, чтобы «остыть». Он считал их ссору нелепой случайностью, которая никак не могла повлечь за собой серьезных проблем. Но время проходило, и его уверенность сходила на нет. К трем часам дня он окончательно убедился, что не прав, и ругал себя самыми последними словами. Неожиданно он услышал звук останавливающегося лифта и радостно поспешил к входной двери, чтобы встретить любимую с распростертыми объятиями и попросить у нее прощения. Но вместо нее встретил Джерри…

Бросив ранец у порога, тот воскликнул:

— Я вернулся! Привет, приятель. А где же Пенни?

Эрик развернулся и направился на кухню, бросив на ходу:

— Она ушла.

Джерри поспешил за ним:

— Что значит «ушла»? Насовсем или по делам?

— Насовсем.

— Чем ты ее обидел? Признавайся!

Эрик медленно обернулся и посмотрел на Джерри:

— С чего ты взял, что виноват именно я?

— Не горячись, приятель. Когда я уходил в школу, все было в порядке, поэтому логично предположить, что ты сказал или сделал что-то такое, что заставило ее бросить нас.

Эрик хотел опровергнуть теорию Джерри — и… не смог. Он понимал, что парень прав, его утешало одно: не только он, но и Джерри тоже виноват в уходе Пенни. Ведь именно из-за него они поссорились.

— Ты звонил ей? — поинтересовался виновник всех бед.

Эрик отрицательно покачал головой.

— Так чего же ты ждешь, приятель! Позвони ей прямо сейчас!

— Не могу, — нахмурился он.

— Почему?!

— Я не знаю ее номера.

— Тогда позволь-ка мне. Я мигом все улажу.

— Делай все, что считаешь нужным.

Джерри снял трубку и набрал номер справочной службы:

— Добрый день, мне нужно узнать адрес и номер телефона Пенни Рэлвей…

Через минуту он уже все разузнал и поинтересовался у Эрика, вешая трубку:

— Надеюсь, мне не придется оплачивать их услуги самому?

— Я обо всем позабочусь.

Джерри набрал нужный номер, но через несколько секунд повесил трубку:

— Ее нет дома…

— Уверен?

— Если я сказал, что ее нет дома, — значит, так оно и есть.

— Тогда где она может быть? — Эрик устало опустился на стул, стоявший у холодильника. — Может, Пенни отправилась за покупками? Женщины почему-то считают, что магазины — самый лучший способ развеяться…

— Возможно, — задумчиво кивнул Джерри. — Хотя я сомневаюсь…

— Ну, где же еще она может быть?!

— Не уверен на все сто, но она могла пойти к Сьюзен… или уехать к брату.

— К брату? Откуда ты знаешь о нем?

— Пенни рассказывала мне о своей семье…

— И ты думаешь, что она решила его навестить?

— Не исключено. Я знаю, как она скучает по брату и племянникам… Хотя, скорее всего, она у Сьюзен. Ты же знаешь, приятель: женщины обожают плакаться своим подругам о том, какие мы, мужчины, негодяи и подлецы. Позвони ей!

— Кому? — не понял Эрик.

— Сьюзен!

Чувствуя себя немного неловко оттого, что сам не догадался, Эрик стал просматривать записную книжку Пенни, которую та оставила у телефона, стараясь вспомнить фамилию Сьюзен.

— Почему ты медлишь?! — нетерпеливо воскликнул Джерри. — Звони же!

— Я не помню ее фамилии, — неохотно признался Эрик.

Быстрый переход