Когда они вошли в атмосферу близ Лунного городка, джунгли заволокла ночная мгла.
В сумеречном зеленоватом отблеске Урана виднелась кучка утлых хромосплавовых хижин на поляне, выжженной в джунглях. Несколько севернее был пустырь поменьше. Там расположен космопорт. Норт плавно повел старый, скрипучий корабль вниз, к красным и зеленым огням. Он задержал его на мгновение парящим на пламени килевых дюз, потом легко коснулся земли.
– Хорошая посадка, Джонни, – загремел Уайти, когда они стали расшнуровывать себя в креслах. – Ты сохранил мастерство!
Вот Хансен открыл люк, и в корабль ворвался поток теплого, влажного воздуха с едким запахом гниющей растительности.
– Всем надеть лунные башмаки, – предупредил Норт, и сам наклонился, чтобы пристегнуть свинцовые подошвы.
Они вышли в сгустившиеся сумерки, ступая по обожженной земле, еще дымящейся от выхлопов ракет. В космопорту неясно маячили силуэты других кораблей, транспортов и нескольких крейсеров.
Странные создания быстро кинулись к ним. Алина Лоурел отпрянула, вскрикнув. Это были зеленые фигуры с огромными без зрачков глазами на лицах попугаев. Одетые в лохмотья земных одежд, они протягивали к людям беспалые руки.
– Со, Земник, – проскрипели они Норту. – Со!
– Это туземцы Титании, – успокоил Норт испуганную девушку. – Они просят соли, дай им немного, Хансен.
Уайти схватил его за руку и кивнул в сторону одного из блестящих крейсеров.
– Это быстроходный крейсер Компании, Джонни, и он сел как раз перед нами. Смотри, почва еще горяча после его посадки.
Норт тревожно напрягся.
– Следовало ожидать этого, – пробормотал он. – Компания могла послать сюда крейсер с Земли и попасть раньше нас по обычному космическому маршруту.
– Если они попробуют отобрать «Метеор», будет драка, – вспыхнул Уайти. – Законы Земли не действуют дальше орбиты Юпитера. Мы оставим корабль за собой!
Остальные дружно согласились. Ненависть к Компании, так долго державшей их без работы, вспыхивала с новой силой.
– Легче, легче, драки еще нет, – отрезал Норт. – Может быть, Компания решила позволить нам идти на Громовую Луну и там следить за каждым нашим шагом. А может быть, считают, что за антитермическим снаряжением мы, кроме них, ни к кому обратиться не можем.
– Не только Компания владеет здесь таким снаряжением, – заявил Хансен. – Его можно получить и из складов, снабжающих разведчиков на Уране.
– Можно, если у вас есть деньги или кредит, – пробормотал Ян Дорак.
– У меня кредит есть, ребята, – весело объявил Майкл Коннор. – Я знаю здесь человека, который даст нам снаряжение напрокат за долю в добыче. Это Шарль Бердо, хозяин одного местного кабачка.
– Бердо? – прогремел Уайти. – Я ничего хорошего не слышал об этом межпланетном мошеннике. Его выгнали с Юпитера.
Джон Норт пожал плечами.
– Нам нужна любая помощь. Мы с Майклом пойдем в город и поглядим на этого парня. Остальным лучше остаться здесь.
– А мне с вами можно? – быстро спросила Алина Лоурел.
– И вам лучше остаться, – серьезно ответил он. – Лунный город – опасное, шумное место, он не годится для девушки. Можно нарваться на неприятности.
Норт и Коннор взяли атомные ружья и ушли в густеющие сумерки.
Было уже совсем темно, когда они миновали космопорт и направились по короткой дороге к городу. Влажный воздух был пропитан едким запахом густого леса папоротникообразных деревьев. Странные «летающие цветы» скользили мимо их лиц, оставляя невидимый след восхитительного аромата. |