– Теперь слушайте меня все вы! – заскрипел голос Бердо. – Мы идем на Оберон за этим левиумом. Но теперь экспедицию веду я!
Кровь стучала у Норта в висках. Но он заставил себя говорить твердо:
– Бердо, эти девушки не помогут вам искать левиум. Оставьте здесь хотя бы их.
– Я не оставлю никого, кто бы навел на мой след Компанию или кого другого, – отрезал авантюрист. Он метнул злобный взгляд на звездную девочку. – Особенно Нову, которой я обязан кое-чем за то, что она пыталась мне помешать.
Маленькая фигурка Новы Смит гневно напряглась, на ее бойком крашеном лице не было и тени страха.
– Я жалею только, что не успела испортить вам всего дела, – вызывающе ответила она.
– Что касается мисс Лоурел, – продолжал Бердо, – то она – мой главный козырь. Ни я, ни мои люди не умеем управлять кораблем. Но ваши люди могут, Норт. И вы сделаете это для меня. Вы сделаете потому, что Леннинг будет держать мисс Лоурел на прицеле все время. И при первом признаке неповиновения атомный выстрел испортит ее красоту.
Алина Лоурел заговорила с Нортом. В темных глазах блестели слезы, но голос был ровным.
– Я не боюсь, Джон, – сказала она. – Делайте то, что считаете лучшим, и не обращайте внимания на его угрозы.
Норт понял, что побежден. Как бы страстно они ни желали отомстить за смерть Хансена, они не могли сделать этого, так как первое же их движение было бы смертью для Алины.
Он тихо заговорил с Уайти, Коннором и Дораком:
– Мы должны сделать то, что он велит.
– Вот теперь вы говорите дело, – иронично одобрил Бердо. Авантюрист смеялся, обшаривая их бледные лица черными блестящими глазами. – Трудно вам, а? Но вам, старикам, было бы лучше не возвращаться в космос. – Потом он прибавил хрипло: – Мисс Лоурел, мне нужна записка вашего отца о том, где и как искать левиум. Дайте мне ее или я прикажу Леннингу обыскать вас.
Алина взбешенно швырнула ему желтоватый клочок бумаги. Черные глаза авантюриста вспыхнули еще ярче, когда он проглядел неясные строки.
Потом он сказал:
– Садитесь в кресло. Леннинг, сядь напротив нее и держи на прицеле. Остальные готовьтесь к немедленному отлету. Норт, ведите корабль.
Дарм вытащил тело Хансена наружу и закрыл дверь корабля. Коннор под конвоем Келлса пошел включать циклотроны.
Авантюрист указал Норту на кабину управления и последовал за ним туда. Пока Норт медленно усаживался в кресло пилота, Бердо зашнуровался в другом кресле. Ружье все время было наготове.
– На Оберон, немедленно, – коротко приказал он. – Предупреждаю; не выкидывайте никаких штучек, Норт. Вы знаете последствия.
Норт взялся за рычаги. Горло у него пересохло, он дрожал от волнения.
– Контакт! – хрипло крикнул он и нажал педаль старта.
Старый «Метеор» рванулся вверх.
Они косо поднимались над зелеными джунглями Титании. Свист рассекаемого воздуха вскоре умолк. Крейсер вышел в пространство. Огромная масса туманно-зеленого Урана была слева от них.
Меньше чем в миллионе миль от них плыл тускло-алый шар Громовой Луны. Корабль направился прямо к ней.
Норт был ошеломлен крушением всех надежд. Это последнее космическое путешествие кончилось для него и его стареющих товарищей неудачей.
Окутанная мрачной, темной дымкой, вулканическая луна становилась все более страшной с каждым часом. Норт уменьшил скорость, растягивая перелет как можно более. Его мысль лихорадочно искала способы перехитрить Бердо и его шайку.
Но придумать он ничего не мог. Авантюрист с кресла второго пилота следил за каждым его движением. |