Авантюрист с кресла второго пилота следил за каждым его движением. А первый же признак бунта, как знал Норт, был бы смертным приговором для Алины Лоурел. Он не смел предпринимать ничего, пока на страшной луне, к которой они летят, ему не представится шанс.
Норт сухо сказал:
– Пора включать антитермики. Они понадобятся нам на Обероне от первой до последней минуты.
Черные глаза Бердо сузились.
– Ладно, Норт, можете позвать кого-нибудь из ваших приятелей и передать ему управление, пока будете включать.
Сменить Норта пришел Дорак. Глаза старого межпланетника сверкнули на Бердо откровенной ненавистью, но он принял управление, не сказав ничего.
Взгляд Норта тревожно обратился к Алине, когда он вернулся в главную каюту. Девушка была бледна, но держалась спокойно. Сидней тихонько говорил с нею. Коренастый Леннинг упирал ружье в колено, целясь в нее. Другой из помощников Бердо зорко следил с другого конца каюты.
– Я в порядке, Джон, – сказала Алина в ответ на безмолвный вопрос Джона.
– Она не в порядке – она в смертельной опасности, и это ваша вина, – горько сказал Норту Филипп Сидней. – Это вы довели ее.
– Это не так, я настаивала, чтобы лететь, – возразила Алина.
Норт промолчал. Упрек молодого офицера был справедлив.
Он огляделся:
– Где Нова?
– В моей каюте, – ответила Алина. – Я дала ей жакет и брюки – нельзя же ходить в таком платье.
Норт подошел к Уайти.
– Мне нужно вернуться и включить антитермики. Мы скоро достигнем Оберона. Мне нужна твоя помощь.
Леннинг, слушавший и смотревший, бросил приказ решительному молодому человеку в конце каюты:
– Иди с ними, Дарм.
Пробираясь по узкому мостику к циклотронной, Норт тихо зашептал однорукому гиганту:
– Если бы достать атомное ружье и сбить эту скотину Леннинга, прежде чем он выстрелит в Алину...
– Невозможно, Джонни, – ответил шепотом Уайти Джонс. – Дарм и Келлс обыскивали весь корабль.
– Не шептаться, эй! – прорычал Дарм позади них.
В тесной циклотронной, дрожавшей от ровного гула массивных аппаратов, они нашли Коннора и третьего конвоира – негодяя Келлса.
Они принялись подключать большие антитермики к циклотронам. Дарм и Келлс зорко следили за каждым их движением. Но все же Норт уловил мгновение и успел шепнуть Коннору:
– Не затевай ничего, Майк! Наш случай придет, когда мы достигнем Громовой Луны.
Шепот Коннора был хриплым от ярости:
– Пусть никто не трогает Леннинга. Он мой. Я узнал, что это он застрелил Хансена. Я сам его прикончу. Сам!
Они включили антитермики. Тяжелые механизмы начали пульсировать. Вокруг них появился голубоватый ореол – туманный нимб, который окружил летящий «Метеор». Это была нейтрализующая жар энергия.
Норт направился обратно. На узком мостике его встретила Нова Смит, и Норт изумленно взглянул на звездную девушку.
Мягкий серый полетный костюм изменил ее. Она стерла всю косметику, зачесала назад свои светлые волосы.
– Не смотрите так удивленно, моряк, – сказала она несколько капризно. – Не думайте, что мне нравилось носить столько краски на лице. Но «наша сестра» должна и одеваться соответственно.
– Не нужно было предупреждать меня, Нова, – мрачно сказал он. – Вы только попали в неприятность.
– Моряк, попадала в неприятности я всю жизнь, – ответила она, задорно улыбаясь. – И ничуть не боюсь этого дешевого плута Бердо.
– Идите, идите, – проворчал Келлс позади них. |