– О Донале Гриме. Он племянник Кейси Грима. Однако, Кейси не так известен, как юный Грим. Но, думаю, что дядюшка вам больше понравится, чем племянник. Должен вам еще сказать, что у Кейси есть два обличья, – загадочно улыбаясь, проговорил капитан.
– Что вы имеете в виду? – изумился я.
– У Кейси есть брат‑близнец – Ян Грим. Поэтому мы и шутим, что у Кейси два обличья. Кстати, Яна Грима можно встретить в Блаувейне. В посольстве Экзотики.
– Я не могу его знать, так встречал очень мало дорсайцев.
– О, тут я ничем не могу помочь вам, ньюсмен, я тоже не слишком близко с ними знаком. Дорсай – небольшой мир, и те, что живут до старости...
Джекол остановился возле какого‑то капитана, сидевшего за столом.
– Старик свободен, не знаешь? Позволь тебя познакомить, Гарри, с ньюсменом из Службы Новостей.
– Думаю, что старик свободен, – проговорил офицер. Он нажал кнопку на приборной панели и через несколько секунд сказал:
– У него преподобный отец. Но сейчас он уходит, так что входите.
Джекол повел меня между столами. Но прежде чем мы вошли, перед нами открылась дверь и я оказался лицом к лицу с человеком в голубых одеждах Экзотики. Его глубокие, коричневые глаза встретились с моими.
Это был Ладна.
– Сэр, – сказал Джекол, – это...
– Там Олин. Я его знаю, – медленно проговорил Ладна. Он улыбнулся нам и сказал:
– Мне было больно слышать о вашем горе, Там.
– Моем горе? – удивился я.
– Да, о вашем шурине. О том молодом человеке, убитом у Кастлмейна, на Новой Земле.
– О, – только и мог я промычать сквозь зубы. – Я удивлен, что вы знаете об этом случае.
– Я знаю это из‑за вас, Там, – коричневые глаза Ладны излучали свет. – Вы забыли? Я же рассказывал вам об онтогенетике, с помощью которой мы рассчитываем возможности человеческих действий в настоящем и будущем. Вы важный фактор в этих вычислениях. Вот поэтому я и ожидал, что встречу вас на Святой Марии. Как видите, пока что вы входите в мою схему, Там, – с этими словами Ладна рассмеялся громким счастливым смехом.
– Так вы знаете, что я делаю здесь, – взъярился я.
– У нас есть вычисления, – мягко сказал Ладна. – Но цели... пока что они скрыты... Кстати, заезжайте ко мне в Блаувейн, Там, я кое‑что могу вам показать.
– Хорошо.
– Мы будем вам очень рады, – кивнул Ладна и пошел дальше.
– Сюда, – показал Джекол, и я двинулся за ним. – Командующий здесь.
Когда мы вошли в комнату, Командующий стоял. Я ожидал увидеть хмурого темноволосого здоровяка, какими и были в целом дорсайцы, но передо мной стоял худощавый высокий мужчина в полевой форме. Передо мной был человек с ширококостным, но открытым улыбающимся лицом под темными, слегка вьющимися волосами. У него была какая‑то особая сердечность на лице, сердечность, которая так редко встречается у дорсайцев.
Он крепко пожал мне руку.
– Входите, – сказал он. – Ваши документы, ньюсмен. – Кейси сразу оценил мою униформу и понял цель моего визита. – Джекол, – обратился он к офицеру, – приготовь нам пока что‑нибудь выпить, а потом, думаю, мы с ньюсменом сами разберемся что к чему.
Джекол приготовил виски, отдал честь и вышел. Я присел с Гримом у маленького бара у стола. Впервые за три года под влиянием магии этого необычайно жизнерадостного человека немного мира вошло в мою душу. С таким человеком я не мог проиграть!
Глава 24
Пока мы сидели за рюмками с дорсайским виски, Кейси не спеша просмотрел мои документы. |