Но ехал я не в штаб Экзотики. Сейчас я ловил другую рыбу.
* * *
Это был проспект Золотоискателей. Я увидел сквозь стеклянную стену на первом этаже пожилого мужчину и зашел внутрь.
– Сэр! – спросил человек, когда я приблизился к нему.
– Думаю, вы поняли, кого я представляю, – сказал я. – Все миры знают Службу Новостей. Мы не поддерживаем местных политиков.
– Сэр?
– Вы хотите знать, как я вас нашел? – Я улыбнулся. – Меня направил диспетчер космопорта Имер. За это я обещал ему свое покровительство. Мы оценим это, если с ним будет все в порядке.
– Боюсь, – его руки лежали на столе у меня на виду, – я вас не понимаю. Вы желаете что‑то купить?
– Если это информация...
– Сэр, – вздохнул человек. – Боюсь, вас ввели в заблуждение и вы попали не в тот магазин.
– Напротив, – возразил я, – меня направили правильно, и я сейчас говорю с членом Голубого Фронта.
Человек покачал головой.
– Неужели вы не знаете, сэр, что Голубой Фронт – это нелегальная организация? До свидания, сэр!
– Минутку, я еще не кончил.
– Тогда извините, но если вы не хотите ничего купить, то я вас покину. Пока вы находитесь в этой комнате, сюда никто не войдет!
Он поклонился и вышел. Я оглядел пустую комнату.
– Хорошо, – сказал я громко. – Полагаю, что я должен говорить это стенам. Уверен, что они смогут услышать меня. Я журналист, и все, что может интересовать меня – это информация! И мы получили сведения, что командование Френдлиза вступило в контакт с Голубым Фронтом. Убийство вражеских командиров противоречит Кодексу Наемников и Уставу Ведения Войны... но ведь гражданские личности могут сделать то, чего не смогут солдаты...
Стояла тишина.
– Как представитель Службы Новостей, я придерживаюсь правила беспристрастности, – продолжал я дальше. – Вы знаете, как высоко чтим мы наше Кредо. Я только хочу задать вам несколько вопросов. Я клянусь, что ответы будут сохранены в тайне.
Некоторое время я ждал, но ответа не последовало. Тогда я повернулся и вышел.
Мой путь лежал в лагерь Экзотики.
Он был за городом. Капитан по имени Джекол Марат встретил меня. Он привел меня в здание штаба. Здесь стояла деловая атмосфера. Солдаты были хорошо вооружены и обучены. Особенно это бросалось в глаза сразу же после того, как я побывал у френдлизцев. Я не преминул сказать об этом Джеколу.
– Наш командующий – дорсаец, думаю, что этим все сказано, – улыбнулся он. – И это делает всех нас оптимистами.
Я улыбнулся в ответ.
– Меня многое интересует. Все, что вы будете рассказывать, мне будет интересно!
– Ну... – заметил офицер, – думаю, что вы можете упомянуть в своих репортажах тот факт, что наши наниматели на Экзотике достаточно щедры, когда надо платить за людей и снаряжение. И кроме того, посол Экзотики на Св. Марии, преподобный отец, вы знаете...
– Знаю.
– Он стал преподобным отцом здесь три года назад. Как мне говорили, он что‑то особенное, даже для представителя миров Культис и Мара. Он эксперт в каких‑то онтогенетических вычислениях. Если это только что‑то вам говорит: для меня это пустые слова.
– Как зовут вашего командующего? – поинтересовался я.
– А вы разве не знаете? – удивился Джекол. – Его зовут Кейси Грим!
– Грим? Знакомая фамилия...
– Вы, наверное, слышали о другом члене их семьи, – пояснил Джекол. – О Донале Гриме. |